04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

356 EXPLANATORY NOTES. BOOK III., ODE XVI.<br />

sent. (Ziwipt,§519,h.)—4^fAdulteri8. 'For amatorihus. Compare Orelli t<br />

"Etiam de its dicitur qui virginum castitati insidiantur."— 5. Acrisiwm.<br />

Acrisias was father <strong>of</strong> Danae, <strong>and</strong> king <strong>of</strong> Argos in the FeloponneBas.<br />

6. Custodem pavidum. Allading to his dread <strong>of</strong> the fnlfiUment <strong>of</strong> the ora<br />

cle.—7. Fore enim, &c. Underst<strong>and</strong> sciebant.—8. Converso in pretium,<br />

" Changed into gold." By the term pretium in the sense <strong>of</strong> aurum, the<br />

poet hints at the trae solution <strong>of</strong> the fable, the bribery <strong>of</strong> the guards.<br />

9. Zre amat. " Loves to make its way." Amai is here equivalent to the<br />

Greek ^iTieu °^d much stronger than the Latin solet.—10. Saxa. "<strong>The</strong><br />

strongest barriers."—11. Auguris Argim. Amphiaraus is meant. Polynices<br />

bribed Eriphyle <strong>with</strong> the golden collar <strong>of</strong> Harmonia to persuade<br />

Amphiaraus her husb<strong>and</strong> to accompany him in the expedition <strong>of</strong> Adrastns<br />

against <strong>The</strong>bes, although the prophet was well aware that no one <strong>of</strong> the<br />

leaders but Adi'astus would return alive. Amphiaraus was swallowed up<br />

by an opening <strong>of</strong> the earth ; <strong>and</strong>, on hearing <strong>of</strong> his father's death, his sou<br />

Alcmseon, in obedience to his parent's injunction, slew his mother Eri><br />

phyle. <strong>The</strong> necklace proved also the cause <strong>of</strong> destruction to Alcmseon at<br />

a later day.—12. Ob lucrum. " From a thirst for gold."—14. Vir Macedo.<br />

Philip, father <strong>of</strong> Alex<strong>and</strong>er. Compare the expression <strong>of</strong> Bemostheaes,<br />

Ma/eedwv ovijp. How much this monarch effected by bribeiy is known to<br />

all.—15. Munera na/vitim, &c. <strong>Horace</strong> is thought to allude here to Meno<br />

doms, or Menas, who was noted for frequently changing sides in the war<br />

between Sextus Fompeius <strong>and</strong> the triumvirs. Compare Epode, iv., 17.<br />

—16. Sisvos. " Rough." Some, however, make seevos here equivalent<br />

to fortes.—17. Crescentem seguituTj &c. <strong>The</strong> connection in the train <strong>of</strong><br />

ideas is this : And yet, powerful as gold is in triumphing over dif&culties,<br />

<strong>and</strong> in accomplishing what^ perhaps, no other human power could effect,<br />

atiU it must be carefully shunned by those who wish to lead a happy life,<br />

for '* care ever follows after increasing nches as well as the craving desire<br />

for more extensive possessions."<br />

—<br />

—<br />

19., Late conspicuum^ &c. "To raise<br />

the far conspicuous head," i. e., to seek alter the splendor <strong>and</strong> honors<br />

which wealth bestows on its votaries, <strong>and</strong> to make these the source <strong>of</strong><br />

vainglorious boasting.<br />

22-43. 22. Plu/ra. For tanto plu/ra.—Nil cu^ientium, &c. <strong>The</strong> rich<br />

<strong>and</strong> the contented are here made to occupy two opposite encampments.—<br />

23. Nudus. " Naked," i. e., divested <strong>of</strong> every desire for more than fortune<br />

has bestowed. Compare the explanation <strong>of</strong> Braunhard: "Pauper^ et in<br />

paupertcUe sua sibi placens."—24. Idnquere gestio. ^ " I tako delight iu<br />

ab<strong>and</strong>oning."— 25. Contemtce dominua, &c. "More conspicuous as the<br />

possessor <strong>of</strong> a fortune contemned by the great."—30. Segetis certa fides<br />

meep. " A sure reliimce on my crop," i. e., the certainty <strong>of</strong> a good crop.—<br />

31. Fulgentem imperioj &c. "Yield a pleasure unknown to him who is<br />

distinguished for his wide domains in fertile Africa." Literally, " escapes<br />

the observation <strong>of</strong> him who," &c. Fallit is here used for the Chreek 2.av-<br />

ddvei. As regards the e^preaaianfertilis Africce, consult note on Oiei.,<br />

1, lO.—32. Sorte beatior. " Happier in lot am I," Underst<strong>and</strong> sum. <strong>The</strong><br />

common text places a period after heatior^ <strong>and</strong> a comma after /aZK/, a<br />

harsh <strong>and</strong> inelegant reading, even if it be correct Latin.—33. Calabra,<br />

&c. An allusion to the honey <strong>of</strong> Tarentum. Consult note on Ode ii., 6i<br />

14.—34. Nee L€Bstrygoma Bacchus^ &c. " Nor the wine ripens for me in<br />

q Laestiygonian jar." An allusion to the ^oinzian wine. Formiavr&i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!