04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

—<br />

626 EXPLANATORY NOTES. BOOK 11., EPISTLE I.<br />

poets <strong>of</strong> the same name. Incultis qui versihus et male natis^ &c. "Who<br />

owed to his rough <strong>and</strong> ill-formed verses the Philippi, royal coin, that he<br />

received." Acron, in his acholinm on the 357th verse <strong>of</strong> the epistle to<br />

the Fisos, relates, that Alex<strong>and</strong>er told Choerilaa he would rather be the<br />

<strong>The</strong>rsites <strong>of</strong> Homer than the Achillea <strong>of</strong> Choerilas. Some commentators<br />

have therefore supposed that <strong>Horace</strong> has altered the story in order the<br />

better to suit his argument, <strong>and</strong> that, if Alex<strong>and</strong>er did bestow any sum<br />

<strong>of</strong> money upon Chcerilus, it was on condition that be should never write<br />

about him again. It is most probable, however, that while Alex<strong>and</strong>er<br />

paid Chcerilus liberally for his flattery, he did not conceal his contempt for<br />

his poetry. — Philippos. Gold pieces, <strong>with</strong> Philip's bead upon them*<br />

thence called Philippi.<br />

235-345. ^35. SedveluUtractatanotantlabemqueremittuntt&c. "But<br />

as ink, when touched, leaves behind it a mark <strong>and</strong> a stain, so writers,<br />

generally speaking, soil by paltry verse distinguished actions." <strong>The</strong> idea<br />

intended to be conveyed is this : Bat this was unwise in Alex<strong>and</strong>er, for<br />

bad poets injure their subjects just as ink stains what it touches.<br />

{Keigktley, ad /oc.)—240. Alius Lysippo. "Any other than Lysippns."<br />

Compare the Greek idiom viXXo^ Aval'Tritov, <strong>of</strong> which this is an imitation.<br />

—Ducerei

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!