04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

—<br />

530 EXPl.ANATORy NOTES. BOOK II., SATIRE VII.<br />

ing; himself into any shape or form at pleasure, an attribute which tha<br />

plural name is here purposely used to express, as if each new shape were<br />

a separate Vertumnus. Hence the meaning here intended to be convey<<br />

ed is as follows : that wheuFriscas was bom, Vertumnus, in anger, gave<br />

bim a changing, ficjile, <strong>and</strong> inconstant diaposition.<br />

15-26. 15. Justa. "'Well-merited," i, e., the just punishment <strong>of</strong> his intemperance<br />

<strong>and</strong> high living.—16. Contudit. "Had crippled."— ^17. Phimum.<br />

" <strong>The</strong> box" in which the tali <strong>and</strong> tesseree were shaken, <strong>and</strong> from<br />

wfeichtbey were thrown out upon the gaming hoard. It is the same,<br />

therefore, <strong>with</strong> oar modem dice-box. Other names for it were fritUlus<br />

Hudpyrgus. It was formed <strong>with</strong> parallel indentations on the inside, so<br />

as to make a rEUttling noise when the dice were shaken out. Phimus is<br />

the Greek ^t/iog' Latinized. Talos. <strong>The</strong> tali here meant are those described<br />

in the note on Ode ii., 7, 25. For the other kind, consult note on<br />

Sat. ii., 3, 171.—19. Pamit. "Maintained" or "kept."—19. Tanto levius<br />

miser ac prior iUo,.&c, "By so much less wretched <strong>and</strong> better <strong>of</strong>f than<br />

the other, who one while stmggles <strong>with</strong> a tight, another <strong>with</strong> a loosened<br />

cord," i. e., who one moment struggles <strong>with</strong> his passions, <strong>and</strong> the next<br />

instant yields to their violence. Orelli regards this as a metaphor, borrowed<br />

from the movements <strong>of</strong> seamen, who sometimes pull the sheets <strong>of</strong><br />

the saUs too taut, sometimes leave them loose.—31. Hodie. Equivalent<br />

here to statim.—Hac tarn puttda. " Such stapid stuff as this."—22. Fto'-<br />

clfer. "Rascal." <strong>The</strong> term fttrdfer literally de<strong>notes</strong> a slave who has<br />

been subjected to the punishment <strong>of</strong> the furca. It was a piece <strong>of</strong> wood<br />

that went round their necks, <strong>and</strong> to which their h<strong>and</strong>s were tied. In this<br />

state they were driven about the neighborhood under the lash, more, However,<br />

for the sake <strong>of</strong> ignominy than that <strong>of</strong> actual bodily punishment.—<br />

23. Plebis. In the sense <strong>of</strong>populi.— ^24. Ad ilia. Supply qua laudas.—<br />

Te agat. " Transfer thee."— ^25. Aut quia non sentis. Sec. " Either because<br />

thou dost not really think that to be more correct, which thou criest<br />

up as such."— ^26. Mrmus. " With any kind <strong>of</strong> firmness." £t kcsres nequidquam<br />

ccbtio, Sec. " ^d stickest fast, vainly desiring to pluck thy<br />

foot out <strong>of</strong> the mire."<br />

28-36, 28. Ronus. " When at Kome."—29. iepw. " Ever fickle."—<br />

30. Secu/rum olus. "Thy quiet dish <strong>of</strong> herbs." ActVelutusguamvinctm<br />

eas, Sec. " And, as if thou always goest out any where to sup on compol-<br />

sion, so, if not invited abroad, thou callest thyself a lucky fellow, <strong>and</strong> art<br />

delighted, because thou art obliged to drink nowhere."—32. Jusserit ad<br />

Be Macenast &c. <strong>The</strong> train <strong>of</strong> ideas is as follows : But see how inconsistent<br />

thy conduct is in this also. Should Msecenas invite thee to sup <strong>with</strong><br />

him, immediately <strong>with</strong> a loud tone <strong>of</strong> voice thou callest on thy slaves to<br />

bring thee whatever may be needed for the visit, <strong>and</strong> hastenest away <strong>with</strong><br />

rapid footsteps. <strong>The</strong> baffocos, who expected to sup <strong>with</strong> thee, depart,<br />

after heartily cursing <strong>and</strong> abusing thee aside.—33. Serum, sub lumina<br />

prima. " Late in the evening, at the first lighting <strong>of</strong> the lamps." <strong>The</strong><br />

usual time for the Homan ccena was the^ninth hour, or three o'clock afternoon<br />

in summer, <strong>and</strong> the tenth<br />

ing, introsted, as minister, wa<br />

could not observe so seasonabu<br />

is here wanted for the lamp wfl<br />

—<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!