04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

518 EXPLANATORY NOTES. BOOK 11., SATIEE V.<br />

—<br />

accompanied by substance, are held in lower estimation than sea-weed."<br />

N'othingr conld have been <strong>of</strong> less value in the eyes <strong>of</strong> the anclenta, whc<br />

did not make the modern uses <strong>of</strong> it, than sea-weed.—9, Qu<strong>and</strong>o. " Since."<br />

Equivalent to qu<strong>and</strong>ognidem.—Missis ambagibus. " Circamlocutions being<br />

laid aside," i. e., to come to the point at once.—10. Accipe. In the<br />

sense o^audi.— Turdus sive cdiud privum, &c. " If a thrush, or any other<br />

(delicacy), shall be given thee for thy own private use. let it fly thither,"<br />

A:c. Observe that tvrdus is here equivalent to si turdus, the si being included<br />

in the following sive.—11. Privum. 'Tor thy own private use."<br />

This must not be joined <strong>with</strong> aliud. [Heindorft ad loc.)—13. QuoscunqiLe<br />

Jionores. "Whatever productions." <strong>The</strong> allusion is to the primitite, or<br />

first-fruits <strong>of</strong> the year. <strong>The</strong>se were wont to be <strong>of</strong>fered to the Lares, but.<br />

on the present occasion, they must go to the rich man, for he is " venerabHtor<br />

Leire."— 15. Sine gente. " Of no famUy." — 16. Fugitious. " A ronaway<br />

slave."—17. Exterior. " On the left." <strong>The</strong> phrase ire comes exterior<br />

is analogous to latus tegere or dauderCj <strong>and</strong> both, according to the best<br />

commentators, signify "to accompany one on the left." <strong>The</strong> term exte-<br />

rior here refers to the position <strong>of</strong> the sycophant or legacy-hunter, as pro-<br />

tecting the rich individual, who in this sense is interior ; <strong>and</strong> the left side<br />

was the one protected or guarded on such occasions, because it was considered<br />

the weaker <strong>of</strong> the two, <strong>and</strong> was also more exposed to injury or attack.<br />

18-30. 18. Utne tegam spurco DamalcUus^ " Dost thou bid me protect<br />

the side <strong>of</strong> the vile Damas ?" i. e., <strong>of</strong> one like Damas, who has been<br />

in his time a worthless slave. Underst<strong>and</strong> /ufies. Damas is Aijfid^, con-<br />

tracted from A^jK^Tpi<strong>of</strong>, like M^vag from Mijv66apos.— ^19. Meliorihua.<br />

Equivalent to me prcEstantioribus^ <strong>and</strong> referring to Achilles, Ajax, &c.—<br />

22. Ruam. " I may quickly draw together." Put for eruam, i. e., ^odiam,<br />

a figurative allusion to riches concealed, as it were, beneath the<br />

surface <strong>of</strong> the earth, <strong>and</strong> a much more forcible term than either parem or<br />

eolligam would have been, since it de<strong>notes</strong> the resolution <strong>of</strong> Ulysses to<br />

triumph over every obstacle.—23. Capies, " Try to catch," or, more iree-<br />

ly, though more in accordance <strong>with</strong> what follows, "go a fishing for."<br />

Capto is precisely the verb to be here employed, as characterizing the<br />

efibrts <strong>of</strong> legacy-hunters, <strong>and</strong> persons <strong>of</strong> that stamp.—24. Vafer unus et<br />

alter. " One or two canning fellows,*' i. e., rich <strong>and</strong> cunning old men.<br />

25. Insiddatorem. Supply te.—Pneroso hiimo. " After having nibbled<br />

the bait from <strong>of</strong>f the hook/' i. c, after having received the presents sent<br />

them, <strong>with</strong>out making the expected return.—27. Si olim. " If at any<br />

time."—28. Vivet. Supply si from the preceding verse. Ultra. "Un-<br />

provoked," or "<strong>with</strong>out any grounds <strong>of</strong> ^tion."—29. Illius defensor. "His<br />

advocate."—30. Fama civem causaque priorem sperne. "Pay no regard<br />

to the citizen who is superior in reputation, <strong>and</strong> in the justice <strong>of</strong> his cause "<br />

Sperne is here equivalent to " defensor ei adesse noli."<br />

31-38. 31. Quinte, puta, aut Publi, &c. <strong>The</strong> connection is as follows<br />

Address the rich man whom thou art desirous <strong>of</strong> securing in such words<br />

as these : " duintus," for instance, or "Publias," &c. Observe th&t piitd<br />

has the final vowel short, as here, only when taken adverbially. When<br />

it st<strong>and</strong>s as an imperative, which it really is, the final vowel is long.<br />

[Antkon's hat. Pros., p. 67, n. 2.) Oaudent pranomine rnolles auricula.<br />

"Delicate ears delight in hearing the prmnomen used." In addressing<br />

—<br />

— :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!