04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

—<br />

EXPLANATORY NOTES. BOOK X., SATIRE IX. 475<br />

among the Greeks.—64. Lentissima brachia. "His arms, which seemed<br />

devoid <strong>of</strong> the least feeling." <strong>The</strong>y were apparently dead to all the poet's<br />

attempts. This, <strong>of</strong> course, was done on purpose.—>JtfaZe salsus. Sec,<br />

"With crael pleasantry, he laughed <strong>and</strong> pretended not to underst<strong>and</strong><br />

me," i. e., not to perceive my object. Observe the employment <strong>of</strong> the<br />

historical infinitive instead <strong>of</strong> the imperfect, to give animation <strong>and</strong> rapid-<br />

ity to the narrative. So urere immediately after.<br />

67-77. 67. Certe nescio quid, Ice. A short dialogue here ensues between<br />

the bard <strong>and</strong> Aristius Fascus. Nescio guid. " Something or other."—69.<br />

Hodie tricesima Sabbata, 4c. " Today is the thirtieth Sabbath<br />

dost thou wish to <strong>of</strong>iFend the circumcised Jews 1" <strong>The</strong> ancient scholiasts,<br />

as well as the modem commentators, are divided in opinion <strong>with</strong> regard<br />

to what is here denominated "the thirtieth Sabbath." Some refer it to<br />

the Jewish Passover, which commenced on the thirtieth Sabbath <strong>of</strong> their<br />

year. It is better, perhaps, to adopt the opinion <strong>of</strong> Scaliger [ie Emend.<br />

Temp., iii., p. 309) <strong>and</strong> Selden {de I. N., iii., 15), <strong>and</strong> underst<strong>and</strong> by tricesima<br />

Sabbata the thirtieth day <strong>of</strong> the lunar month, in part, at least, kept<br />

sacred by the Jews. Roeder, whom Orelli follows, supposes the Feast<br />

<strong>of</strong> Tabernacles to be meant, which was about thirty weeks after the begimiing<br />

<strong>of</strong> the Jewish year in April; while Bretschueider maintains that<br />

there was no such festival at all as that meiitioned in the text, <strong>and</strong> that<br />

the whole was an impromtu fiction <strong>of</strong> Fuscus, who was evidently a wag,<br />

to increase the comic embarrassment <strong>of</strong> his liiend. (Compare Keightley,<br />

ad loc.)—Nulla mihi, inquam, religio est. " I have no religious scruples<br />

on that head, replied I."—71. At mi ; siimpaulo injunnior, &c. " But I<br />

have. I am a little weaker, in that respect, than thou art ; I am one <strong>of</strong><br />

the multitude," i. e., I am one <strong>of</strong> the common herd, not a sage Epicurean<br />

like thee. <strong>The</strong> Latins use muUi like the ol iroXkoi <strong>of</strong> the Greeks.— ^73.<br />

^igrwm. In the sense <strong>of</strong> infaustum..— Surrexe. For surrexisse.— Jmprobns.<br />

" <strong>The</strong> wicked rogue." Alluding to Fosous.— 74. Sub cultro.<br />

<strong>The</strong> poet pleasantly compares himself to a victim about to suffer, as it<br />

were, "under the knife" <strong>of</strong> the saoriflcer. <strong>The</strong> garrulous man is going to<br />

talk him to death. Cosu venit obvius, Sec. " As good luck would have<br />

it, his adversary meets him." By adoersarius is meant the opposite<br />

party in the law-suit.— ^76. Licet antistari ? " Wilt thou be a witness to<br />

the arrest V According to the rules <strong>of</strong> the, Roman law, a plaintiff had<br />

the right <strong>of</strong> ordering his opponent to go <strong>with</strong> him before the praetor. If<br />

he refused, the prosecutor took some one present to witness, by saying<br />

licet antistari ? If the person consented, he showed his acquiescence by<br />

<strong>of</strong>fering the tip <strong>of</strong> his ear [aurioulam apporiebat), which the prosecutor<br />

touched, <strong>and</strong> the latter might drag the defendant to court by force in any<br />

way, even by the neck, according to the law <strong>of</strong> the Twelve Tables. As<br />

regards the peculiar circumstances which warranted the arrest in the<br />

present instance, compare note on verse 37 <strong>of</strong> the present satire.—77. Auriculam.<br />

<strong>The</strong> ancients believed that the seat <strong>of</strong> the memory was in the<br />

tip <strong>of</strong> the ear, <strong>and</strong> hence their custom <strong>of</strong> touching it, in order to remind<br />

another <strong>of</strong> a thing, or for the purpose <strong>of</strong> calling him to witness any cinsomitance<br />

or occorrence.<br />

—<br />

:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!