04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EXPLANATORY NOTES. EPISTLE TO THE FISOS. 649<br />

eambes <strong>and</strong> Neobule. <strong>Horace</strong>, by the use <strong>of</strong> the term propno, expressly<br />

flicribea to this poet the iDvention <strong>of</strong> iambics. <strong>The</strong> opinion entertained<br />

by some critics that Arcbilochus merely improved this measure to sacb a<br />

degree as to remain ever aiter the model <strong>of</strong> it, <strong>and</strong> that he was not the<br />

actual inventor, may be seen urged in SchodL, Hist. Lit. Gr., vol. i., p. 199.<br />

'—80. Hunc socci cepen pedcm., gr<strong>and</strong>esque cothurni. " This foot the sock<br />

<strong>and</strong> the stately buskin adopted," <strong>The</strong> soccu^ or low shoe oicome^, <strong>and</strong><br />

the cothurnus^ or buskin <strong>of</strong> tragedy^ are here figuratively used to denote<br />

these two departments <strong>of</strong> the drama respectively.—81. Alterms aptum<br />

iermoniims, &c. " As suited ibr dialogue, <strong>and</strong> calculated to surmount the<br />

tumult <strong>of</strong> an assembled audience, <strong>and</strong> naturally adapted to the action <strong>of</strong><br />

the stag«." Compare Aristotle, Poet., 10 : MaXtffra }i,ektikuv twv fterpav<br />

rh la/ilScldv ion • ariitetmi 6i tovtov • irlelara yap laii^eia Xey<strong>of</strong>iev iv<br />

ty diaAe/cr^ ry nphg li^.X'j^v^.^-^Popularea vincentem strepitus. <strong>The</strong>re<br />

are many reasons, observes Francis, given to explain this remark. <strong>The</strong><br />

cadence <strong>of</strong> iambics is more sensible, <strong>and</strong> their measures are more strongly<br />

marked than any other. {*' Inaignes percussiones eorum numerorum."<br />

Cic, de Orat., iii., 47.) <strong>The</strong> pronunciation is more rapid, <strong>and</strong> this rapidity<br />

forms, according to Aristotle, a greater number <strong>of</strong> sharp sounds. Dacier<br />

adds, that the iambic, being less different from common conversation, more<br />

easily engaged the attention <strong>of</strong> an audience. <strong>The</strong> trochaic or dancing<br />

measure first prevailed in tragedy, which was originally nothing more<br />

than a choral song. When the dialogue was introduced <strong>and</strong> formed part<br />

<strong>of</strong> the performance, the iambic or conversational measure came in.—83.<br />

j^dibus. "To the lyre."—84. Et pugilem victorem, et equwm. certamine<br />

^'rimum. Alluding to the lyric flights <strong>of</strong> Pindar.—85. Et Juvenum euros<br />

f4 libera vino. " And the love-sick feelings <strong>of</strong> the young, <strong>and</strong> wine's un-<br />

' )unded joys." <strong>The</strong> reference is to Sappho <strong>and</strong> Anacreon.<br />

86-92. 86. DescriptcLS servare vices operUTngue colores, &c. " Why am<br />

B'reeted <strong>with</strong> the name <strong>of</strong> poet, if I am unable, <strong>and</strong> in fact know not how,<br />

to observe the distinctions (just mentioned) that have been marked out (by<br />

custom <strong>and</strong> usage), <strong>and</strong> the different characters that productions should<br />

have in the different species <strong>of</strong> verse ?" Colores refers to both the style<br />

<strong>and</strong> the versification.—89. Res comica. "A comic subject."—90. Privatis.<br />

" Of a familiar cast," i. e., such as are used in describing the private life<br />

that forms the basis <strong>of</strong> comedy, but are unsuited for kings, heroes, <strong>and</strong> the<br />

other characters <strong>of</strong> tragedy.—91. CiBtia Thyesta. <strong>The</strong> celebrated "ban<br />

quet <strong>of</strong> Thyestes," for example, would be oSended, Jcc, if, for instance, it<br />

were related by the efoyye^<strong>of</strong> , who came to announce it to the audience,<br />

in the same kind <strong>of</strong> terms as those in which Simo narrates the funeral <strong>of</strong><br />

Chrysis in the Andrian Female <strong>of</strong> Terence. {Keightley, ad loc] <strong>The</strong><br />

banquet <strong>of</strong> Thyestes is here put for any tragic subject (res tragica), the<br />

story <strong>of</strong> Thyestes being one <strong>of</strong> the most tragic nature.—92. Singula quaque<br />

locum teheaKt sortita decenier^ "Let each particular species <strong>of</strong> writ<br />

ing, when once itbas had its proper place allotted to it, hold that place in<br />

a becoming manner." Literally, "having obtained its allotted place."<br />

<strong>The</strong> construction is singula quieqtie, sortita locum, teneant earn locum de-<br />

center.<br />

93-96. 93. Vocem tollit. " Raises its voice." Compare the scholiast:<br />

' Or<strong>and</strong>ioribus verbis utitur." <strong>The</strong> poet means that the rule just laid<br />

E K

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!