04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

—<br />

—<br />

—<br />

EXPLANATORY NOTES. BOOK I., EPISTLE XX. G05<br />

plaase <strong>of</strong> the populace, courted them <strong>with</strong> entertainineuts <strong>and</strong> presents <strong>of</strong><br />

cast-<strong>of</strong>f clothing. Siiffragia is here equivalent to gratiam orfavorem.—<br />

39. Non ego, liobilium auctorum auditor et nltor, Sco.<br />

" I do not deign,<br />

as the auditor <strong>and</strong> defender <strong>of</strong> nohle writers, to go around among the tribes<br />

<strong>and</strong> stages <strong>of</strong> the grammarians." It was customary, about this period, at<br />

Rome, for many who aspired to the reputation <strong>of</strong> superior learning to<br />

open, as it were, a kind <strong>of</strong> school or auditory, in which the productions oi'<br />

living writers were read by their authors, <strong>and</strong> then criticjsed. <strong>Horace</strong><br />

styles this class <strong>of</strong> persons grammatici, <strong>and</strong> informs us that he never<br />

deigned to approach such hot-beds <strong>of</strong> conceit, either for the purpose <strong>of</strong><br />

listening to these distinguished effusions, or <strong>of</strong> defending them from the<br />

attacks <strong>of</strong> Criticism, <strong>and</strong> hence the odinm which he incurred among these<br />

impudent pretenders to lit j.ary merit. It is evident that nohilium is here<br />

ironical. Ultor. Compare the explanation <strong>of</strong> Doring : " TJltor, qui aliquem<br />

a reprehe-nsioTie, criminatioTie vet injuria aliqua defendit, is ejus est<br />

quasi ultor, vindex, patronus."—40. Pulpita. <strong>The</strong> stages from which the<br />

recitations above referred to were made.—41. Hinc illce lacrima. A proverbial<br />

expression, borrowed from the Andria <strong>of</strong> Terence (i., 1, 91), <strong>and</strong><br />

there used in its natural meaning, but to be rendered here in accordance<br />

<strong>with</strong> the spirit <strong>of</strong> the present passage, " Hence all this spite <strong>and</strong> malice."<br />

42-48. 42. at nugis addere pondus, " And to give an air <strong>of</strong> importance<br />

to trifles."—43. Rides, ait. " Thou art laughing at us, says one <strong>of</strong><br />

these same grammarians." Jovis. Referring to Augustus.—44. Manure.<br />

"Distill." Used here transitively, in the sense o{emittere or exsudare.—<br />

45. Tibi pulcher. " Wondrous fair in thine own eyes," «'. c, extremely<br />

well pleased <strong>with</strong> thyself. Ad kcec ego naribus utiformido. " At these<br />

words I am afraid to turn up my nose." Our poet, observes Dacier, was<br />

afraid <strong>of</strong> answering this insipid raillery <strong>with</strong> the contempt it deserved for<br />

fear <strong>of</strong> being beaten. He had not naturally too much courage, <strong>and</strong> bad<br />

poets are a choleric, testy generation.—46. Luctantis. " Of my antagonist."<br />

Literally, " <strong>of</strong> one struggling (<strong>with</strong> me)."—47. Et diludia posco.<br />

"And I ask for an intermission." <strong>The</strong> Latins used diludia to denote an<br />

intermission <strong>of</strong> fighting given to the gladiators during the public games.<br />

<strong>Horace</strong>, therefore, pleasantly begs he may have time allowed him to cor-<br />

rect his verses before he mounts the stage <strong>and</strong> makes a public exhibition<br />

<strong>of</strong> his powers. iS. Germit. <strong>The</strong> aorist. Equivalent to g^g'wero s<strong>of</strong>ei.<br />

Epistle XX. Addressed to his book. <strong>The</strong> poet, pretending that this,<br />

the first book <strong>of</strong> his epistles, was anxious to go forth into public, though<br />

against his will, proceeds to foretell, like another prophet, the fate tliat<br />

would inevitably accompany this rash design. It is evident, however,<br />

from what follows after the 17th verse, that all these gloomy forebodings<br />

had no real existence whatever in the poet's imagination, hut that his eye<br />

rested on clear <strong>and</strong> distinct visions <strong>of</strong> future fame.<br />

1-5. 1. Vertumnum Janumque, Sco. Near the temples <strong>of</strong> Vertumnus<br />

<strong>and</strong> Janus were porticoes, around the colnm-ns <strong>of</strong> which the booksellers<br />

were accustomed to display their hooks for sale. Consult note on Sat. i.,<br />

i,71.—Speatare. " To look wistfully toward."—2. Scilicet. "Porsooth."<br />

Ironical.—Presses. " Thou mayest st<strong>and</strong> forth for sale." Sosiorwm promice<br />

mundus. " Smoothed by the pumice <strong>of</strong> the Sosii.'' A part <strong>of</strong> the<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!