04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

—<br />

—<br />

EXPLANATORY NOTES. BOOK UI., ODE XXIV. 363<br />

vutata is what the grammarians term a uTTnf ^eyo/ievov, since it occurs<br />

only in this passage <strong>of</strong> <strong>Horace</strong>. Liberal fruges et Cererem. " A harvest<br />

free to all." Cererem is here merely explanatory oifrages.—14. Nee cultura<br />

placet, Ice.<br />

" Nor does a culture longer than an annual one please<br />

them." Alludingto their annual change <strong>of</strong> ahode. Compare Caasar's ac<br />

count <strong>of</strong> the Germans, S. O., vi., 22.—15. Defunctumque laboribus, ice.<br />

"And a successor, upon equal terms, relieves him who has ended his labors<br />

<strong>of</strong> a year."<br />

17-40. 17. Illic matre earentibus, 4o. " <strong>The</strong>re the wife, a stranger to<br />

guilt, treats kindly the children <strong>of</strong> a previous marriage, deprived <strong>of</strong> a<br />

mother's care," i. e., is kind to her motherless step-children.—19. Dotaia<br />

conjux. "<strong>The</strong> dowered spouse."—20. Nitido adiUtero. "<strong>The</strong> gaudy<br />

adulterer.".—21. Dos est magna parentium, &c. A noble sentence, but<br />

requiring, in order to be clearly understood, a translation bordering upon<br />

paraphrase. "With them, a rich dowry consists in the virtue instilled<br />

by parental instruction, <strong>and</strong> in chastity, shrinking from the addresses <strong>of</strong><br />

another, while it firmly adheres to the marriage compact, as well as in<br />

the conviction that to violate this compact is an <strong>of</strong>fence against the laws<br />

<strong>of</strong> heaven, or that the punishment dnetoits commission is instant death."<br />

—27. Pater Urbium subscribi statuis. " To be inscribed on the pedestals<br />

<strong>of</strong> statues as the Father <strong>of</strong> his country." An allusion to Augustus, <strong>and</strong> to<br />

the title <strong>of</strong> Pater Patrice conferred on him by the public voice.—28. Indomitam,<br />

licentiam. " Our hitherto ungovernable licentiousness." —<br />

*' 30. Clarus postgenitis. Illustrious for this to after ages." Quatenus.<br />

" Since."—31. Virtutem iTicoVwmem. " Merit, while it remains <strong>with</strong> us,"<br />

i. e., illustrious men, while alive.—32. Imiidi^ .Compare the remark <strong>of</strong><br />

the scholiast, ^ Vere enimper invidiam Jtt, ut boni viri, cum amissi sint,<br />

desiderentur."^^i. Culpa. "Crime."—35. Sine moribus. "Without<br />

public morals to enforce them."—36. Si nequefeniidis, &o. An allusion<br />

to the torrid zone. Consult note on Ode i., 22, 22.—38. Nee Boreajimtimum<br />

latiis. " Nor the region bordering on the North."—40. Horrida cal<br />

lidi, &c.' "If the skillful niariners triumph over the stormy seas J If<br />

narrow circumstances, now esteemed a great disgrace, bid us," &c.<br />

45-58. 45. Vel nos in CapitoHum, &o. <strong>The</strong> idea intended to be conveyed<br />

is this : If we sincerely repent <strong>of</strong> the luxury <strong>and</strong> vice that have tarnished<br />

the Koman name, if we desire another <strong>and</strong> a better state <strong>of</strong> things,<br />

let us either carry our superfluous wealth to the Capitol <strong>and</strong> consecrate it<br />

to the gods, or let us cast it as a thing accursed into the nearest sea. <strong>The</strong><br />

words in CapitoHum are thought by some to contain a flattering allusion<br />

to a remarkable act on the part <strong>of</strong> Augustus, in dedicating a large amount<br />

<strong>of</strong> treasure to the Capitoline Jovi>. exceeding 16,000 pounds' weight <strong>of</strong><br />

gold, besides pearls <strong>and</strong> precious atones. {Suet., Aug., 30.)—46. Faeentium.<br />

"Of our applauding fellow-citizens." — 47. In mare proximum.<br />

Things accursed were wont to be thrown into the sea, or the nearest running<br />

water. i9. Matenem. "<strong>The</strong> germs." i\. Eradenda. "Are to be<br />

eradicated."—52. Tenerre nimis. "Enervated by, indulgence."—54. Nes-<br />

cit equo, rudis, &e. " <strong>The</strong> free-born youth, tramed up in ignorance <strong>of</strong><br />

manly accomplishments, knows not how to retain his seat on thi) stninl,<br />

<strong>and</strong> fears to hunt." Among the Boiaans, those who were bom <strong>of</strong> pareats<br />

that had always been free were styxd ingenut.—57. Gtoico trochv. Tlio<br />

—<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!