04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

—<br />

586 EXPLANATORY NOTES. BOOI^ 11., SATIRE VI.<br />

45-50. 45. Matutma parum cautos, &.c. " <strong>The</strong> cold morning air begins<br />

now to puioh those who neglect to provide against it," i. e., who do<br />

not put on attire snited to the change <strong>of</strong> the season.—46. Et qutB. "And<br />

other things which." For et alia qucB.— Beiie. "Safely." <strong>The</strong> reference<br />

is to things <strong>of</strong> no importance, which may be safcZy^ confided to any<br />

one, even if he be <strong>of</strong> the most Ibqaacious <strong>and</strong> communicative habits, since<br />

it is a matter <strong>of</strong> indifference whether he divulges them or not. <strong>The</strong> expression<br />

auris rimosa {" a leaky ear," " an ear full <strong>of</strong> chinks") is opposed<br />

to auris tuta, <strong>and</strong> imitated from Terence [Etin., i., 2, 25).—48. Noster.<br />

'* Our friend." <strong>The</strong> reference is to <strong>Horace</strong>, <strong>and</strong> the term itself is quoted,<br />

as it were, Scorn, the sneering language <strong>of</strong> others in relation to him.'^-Z/udos<br />

spectdverit una, &c. " If he has witnessed the public spectacles in company<br />

<strong>with</strong> Mascenas, if he has played ball along <strong>with</strong> him in the Gampas<br />

Martins ; Lucky fellow ! all exclaim." With spectaverit <strong>and</strong> luserit respectively,<br />

underst<strong>and</strong> si.—50. Frigidus a Rostris manat, &c. " If any<br />

disheartening rumor spreads from the !Rostra through the crowded streets."<br />

With manat underst<strong>and</strong> si.—-Rostris. <strong>The</strong> Rostra are here named as being<br />

the most conspicuous object in the forum, <strong>and</strong> the place where the<br />

greatest crowds were accustomed to assemble. By the term Rostra is<br />

meant the elevated seat from which the Roman orators, <strong>and</strong> men in <strong>of</strong>fice,<br />

addressed the assembled people. <strong>The</strong> appellation was derived from the<br />

circumstance <strong>of</strong> its having been adorned vnth the beaks <strong>of</strong> some galleys<br />

taken from the city <strong>of</strong> Allium. [XAv., viiLj 12.)<br />

52-63. 52. Deos. Alluding to Augustus <strong>and</strong> Maecenas, <strong>and</strong> <strong>and</strong>ogoos<br />

to our term "the Grreat."—54. Ut tu semper eris derisor! "How fond<br />

thou always art <strong>of</strong> pla3riag the fool <strong>with</strong> other people/' or, more literally,<br />

" what a roguish dissembler thou wilt ever be."—55. Si guidquam. " If I<br />

h^lk heard any thing at all about the matter." Underst<strong>and</strong> audioi.—<br />

Rmztibus promissa Triquetra prcBdia, Asc. "Is Caesar going to give the<br />

l<strong>and</strong>s he promised the soldiers in Sicily or Italy?" According to Bent-<br />

ley, the reference here is to the division <strong>of</strong> l<strong>and</strong>s which took place after<br />

Augustus had overthrown Sextus Fompeius, <strong>and</strong> brought Lepidus to subjection.—<br />

Triquetra. An appellation given to Sicily, from its trlangalar<br />

shape.—57. Untim. "^qniYBXent to proB omnibus aliis.— 58. Scilicet. "To<br />

be sure."—59. Perditur keec inter, Sec. "Amid such things as these the<br />

whole day is lost for poor me, not <strong>with</strong>out many a secret aspiration," i. e^<br />

not <strong>with</strong>out aspirations like the following.—61. Sonvno. <strong>The</strong> allusion is<br />

to the mid-day slumber, or siesta, so customary in warm climates. <strong>The</strong><br />

poet sighs the more deeply for this, as it will not be broken in upon by the<br />

amusing duties <strong>of</strong> a city life. Inertibus horis. <strong>The</strong> dolce far niente oS<br />

the modem Italians.—62. Ducere sollidta jucunda oblivia vitte. " To<br />

drink a sweet oblivion <strong>of</strong> the cares <strong>of</strong> life." A beautiful allusion to the<br />

fabled waters <strong>of</strong> Lethe, which all who entered Elysium previously drank,<br />

<strong>and</strong> lost, in consequence, every recollection <strong>of</strong> the cares <strong>and</strong> troubles <strong>of</strong><br />

life.—C3. Faha PythagortB cognata. "<strong>The</strong> beau related to Pythagoras."<br />

A playful allusion to the famous precept <strong>of</strong> Pythagoras, to abstain from<br />

beans, Kvdfiav d,7rexeadac. This precept is one <strong>of</strong> the mysteries which the<br />

ancient Pythagoreans never disclosed. <strong>Horace</strong>, however, evidently re<br />

fers here to that solution which makes the philosopher to have regarded<br />

beans as among the receptacles <strong>of</strong> souls, <strong>and</strong> hence he jocosely styles the<br />

bean cognata, on the supposition <strong>of</strong> its containing the soul <strong>of</strong> some relsr<br />

tionoi'the sage's.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!