04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

396 EXPLANATOEY NOTES. EFODE II.<br />

ing."—lG. iTi^rmas. "Tender." Compare the remark <strong>of</strong> Boring: "Nat<br />

ura enim sua iinbecilles sunt oves."—~17. Decorum mitibuspomis. " Adorned<br />

<strong>with</strong> mellow fruit."—19. Insitiva pira. " <strong>The</strong> pears <strong>of</strong> his own grafting,"—20.<br />

Certantem et iivam, &c. "And the grape vying in hue <strong>with</strong><br />

the purple." Purpuree is the dative, by a Gr-raecism, for the ablative.<br />

21. Priape. Friapns, as the god <strong>of</strong> gardens, always received, as an <strong>of</strong>fer-<br />

ing, the first produce <strong>of</strong> the orchards, (Sec. Compare note on Ode iii., 29,<br />

22i— ^22. TutorJinium. " Tutelary god <strong>of</strong> boundaries."<br />

24-47. 24. In tenaci gramine. " On the matted grass." <strong>The</strong> epithet<br />

tenaci may also, bat <strong>with</strong> less propriety, be rendered "tenacious," or<br />

"strong-rooted."—25. Labuntur altis, ice. "In the mean time, the streams<br />

glide onward beneath the high banks." Some editions have riois fbr ripis,<br />

but the expression eUtis rivis ("<strong>with</strong> their deep waters") does not suit<br />

the season <strong>of</strong> summer so weU as altis ripis, which alludes to the decrease<br />

2f the waters by reason <strong>of</strong> the summer heats.—26. Queruntur, "Utter<br />

their plaintive <strong>notes</strong>."— ^27. Frondesque lymphis, &c. "And the leaves<br />

murmur amid the gently flowing waters," i. e., the pendant branches murmur<br />

as they meet the rippling current <strong>of</strong> the gently-flowing stream.<br />

S8. Quod. "All which?' Equivalent to id ffuod.—29. Toruintis annus<br />

hibernus Jov(^^^''^he wintry seascm <strong>of</strong> tempestuous Jove." <strong>The</strong> alln-<br />

sion is to the tempests, intermingled <strong>with</strong> thunder, that ore prevalent in<br />

Italy at the commencement <strong>of</strong> winter.—30. Comparat, ^ Collects to-<br />

gether,"—31. Multa cane. "With many ahoond."—33. Aut amitelevi,<br />

&c. " Or spreads the nets <strong>of</strong>large meshes <strong>with</strong> the smooth pole." Ames<br />

de<strong>notes</strong> a pole or staff to support nets.<br />

Leoi. We have rendered this<br />

epithet, as coming from l^is ; it may also, however, have the meaning<br />

<strong>of</strong> " light," <strong>and</strong> be regarded as coming from iSvis. Consult note,pagelxiv,<br />

<strong>of</strong> this volume.—35. Advenam. "From foreign climes." Alladingtotbe<br />

migratory habits <strong>of</strong> the crane, <strong>and</strong> its seeking the warm climate <strong>of</strong> Italy<br />

at the approach <strong>of</strong> winter. Cranes formed a favorite article on the tables<br />

<strong>of</strong> the rich.—37. Quia non matarum, &c. "Who, amid employments<br />

such as these, does not forget the anxious caros which love carries in its<br />

train 1" Complete the ellipsis as foUows : Quis non oblivisdtur malarum<br />

curarum, quas euros, &C.---39. In partem jwvat, &c. "Aid, on her side,<br />

in the management <strong>of</strong> household affairs, <strong>and</strong> the rearing <strong>of</strong> a sweet <strong>of</strong>f-<br />

spring."—41. Sabina. <strong>The</strong> domestic virtues <strong>and</strong> the striet morality <strong>of</strong><br />

the Sabines are frequently alluded to by the ancient writers. A-ut p&rusta<br />

solibus, &c. " Or the wife <strong>of</strong> the industrious Apulian, embrowned by the<br />

Sim."—43. Sacrum. <strong>The</strong> hearth was sacred to the Lares.— Vetustis, In<br />

the sense <strong>of</strong> aridis—45. Latum pecus. "<strong>The</strong> joyous flock."—47. Homa<br />

vina. " This year's wine." <strong>The</strong> poor, <strong>and</strong> lower orders, were accustomed<br />

to drink the new wine from the dolium, after the fermentation had sub-<br />

sided. Hence it was caUed -Dinum doliOre, <strong>The</strong> dolium was the large<br />

vessel in which the wine was left to ferment, before it was transferred to<br />

the amphora or cadus.<br />

49-54. 49, LucriTia conchyUa. "<strong>The</strong> Lucrine shell-fish." <strong>The</strong> Lucrine<br />

lake was celebrated for oysters end other shell-fish.—50. Rhombus.<br />

*' <strong>The</strong> turbot."—Scori. <strong>The</strong> Scarua {"Soar" or " Char") was held in high<br />

estimation by the ancients. Pliny [H, N., ix., 17) remarks <strong>of</strong> it, that it is<br />

the only fish which ruminates : an observation which had been made hj<br />

—<br />

—<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!