04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

—<br />

EXPLANATORY NOTES. BOOK IV., ODE IX 885<br />

<strong>of</strong> the lyre throngh an art before uninown." <strong>Horace</strong> alludes to faimself<br />

as the first that introdtic^d into the Latin tongue the lyric measures <strong>of</strong><br />

Greece. 2.Longe sonantem natus, ice. Alluding to his having been bom<br />

in Apulia. Consult Ode iii., 30, 10.—5. Noti si priores, &c. " Although<br />

the Mffionian Homer holds the first rank among poets, still the strains <strong>of</strong><br />

Pindar <strong>and</strong> the Clean Simonides, <strong>and</strong> the threatening lines <strong>of</strong> Alceens, <strong>and</strong><br />

the dignified efiusions <strong>of</strong> StesichomS, are not hid from the knowledge <strong>of</strong><br />

posterity." More literally, "<strong>The</strong> Pindaric <strong>and</strong> Csan muses, <strong>and</strong> the<br />

theatening ones <strong>of</strong> Alcseus, <strong>and</strong> the dignified ones <strong>of</strong> Stesichoms." As<br />

regards the epithet Maonius, applied to Homer, consult note on Ode i., 6,<br />

2.—7. Caa. Consult note on Ode ii., 1, 37.<br />

—<br />

Alasi minaces. Alluding to<br />

the eSiisipns <strong>of</strong> Alceens against the tyrants <strong>of</strong> his native isl<strong>and</strong>. Consult<br />

note on Ode ii., 13, 26.^—8. Stesiehorique graves Camcena. Stesichorus<br />

was a native <strong>of</strong> Himera, in Sicily, <strong>and</strong> bom about 632 B.C. He was contemporary<br />

<strong>with</strong> Sappho, Alceeus, <strong>and</strong> Fittacas. He used the Doric dia<br />

lect, <strong>and</strong> besides hymns in honor <strong>of</strong> the gods, <strong>and</strong> odes in praise <strong>of</strong> heroes,<br />

composed what may be called lyro-epic poems, such as one entitled " <strong>The</strong><br />

Destruction <strong>of</strong> Troy," <strong>and</strong> another called "^<strong>The</strong> Orestiad."—9. Nee, si quid<br />

olim, &c. " Kor, if Anacreon, in former days, produced any sportive efiusion,<br />

has time destroyed this." Time, however, has made fearful ravages<br />

for us in the productions <strong>of</strong> this bard. At the present day, we can attribute<br />

to Anacreon only the fragments that were collected by Ursinus, <strong>and</strong><br />

a few additional ones, <strong>and</strong> not those poems which commonly go under his<br />

name, a feyr only excepted.<br />

11-49. 11. Calores .^olioB pmella. " <strong>The</strong> impassioned feelings <strong>of</strong> tha<br />

.Solian maid." <strong>The</strong> allusion is to Sappho. Consult note on Ode ii., 13,<br />

24.—13. Non sola comtos, &c. <strong>The</strong> order <strong>of</strong> construction is as follows i<br />

hacama Helene non sola arsit coMtos crines adulteri, et mirata (est) au<br />

rum. " <strong>The</strong> Spartan Helen was not the oidy one that bnmed for," &c.<br />

14. Aurum vestibus illitum. "<strong>The</strong> gold spread pr<strong>of</strong>usely over his gar.<br />

ments," ». e., his garments richly embroidered <strong>with</strong> gold. 15. Regalesque<br />

cultus et comites. "And his regal splendor <strong>and</strong> retinue." Cultas here<br />

refers to the individnal'smanuer <strong>of</strong> life, <strong>and</strong> the extent <strong>of</strong> his resources.<br />

—17. Cydonio area. Cydon was one <strong>of</strong> the most ancient <strong>and</strong> important<br />

cities <strong>of</strong> Crete, <strong>and</strong> the Cydonians were esteemed the best among the<br />

Cretan archers.—18. Non semel Ilios vexata. "Not once merely has a<br />

Troy been assailed." We have adopted here the idea <strong>of</strong> Orelli. Other<br />

commentators make the reference a distinct one to Troy itself: " Not once<br />

merely was Troy assailed." Troy, previous to its final overthrow, had<br />

been twice taken, once by Hercules, <strong>and</strong> again by the Amazons.—19. Ingens.<br />

" Mighty in arms."—22. Acer Daphobns. Beiphobns was regarded<br />

as the bravest <strong>of</strong> the Trojans after Hector.^—29. Inertia. <strong>The</strong> dative<br />

for ab inertia by a Qrascism.—30. Celata virtus. " Merit, when uncelebrated,"<br />

«. e., when concealed firom the knowledge <strong>of</strong> posterity, for want<br />

<strong>of</strong> a bard or historian to celebrate its praises..^iVon ego te meis, &c. " I<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!