04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

360 EXPLANATORY NOTES. BOOK 111., ODE XXI.<br />

" Sparing b<strong>and</strong>s," i. e., not liberal witb tbe wine, flowers, perfames, &c<br />

—24. Vicina. *' Our fair young neighbor." Non kahilis. " 111 suited,<br />

t. e., in point <strong>of</strong> years.—25. Spissa te nitidum coma, Sec. <strong>The</strong> connecfcion<br />

is as follows : <strong>The</strong> old <strong>and</strong> morose Lycus fails, as may wdl be expected,<br />

in securing the affections <strong>of</strong> her to whom he is united. But thee, Tele*<br />

phas, in the bloom <strong>of</strong> manhood, thy Rhode loves, because her years are<br />

matched <strong>with</strong> thine.—36. Puro. "Bright."—27. Tempestiva. "Of nubile<br />

years."<br />

Ode XXI. M. Valerius Messala Corvinus having promised to sup <strong>with</strong><br />

the poet, the latter, full <strong>of</strong> joy at the expected meeting, addresses an amphora<br />

<strong>of</strong> old wine, which is to honor the occasion <strong>with</strong> its contents. To<br />

the praise <strong>of</strong> this choice liquor succeed encomiums on wine in general.<br />

<strong>The</strong> ode is thought to have been written A.U.C. 723, B.C. 31, when Corvinus<br />

was in his first consulship.<br />

1—11. 1. O nata mecum, &c. " O jar, whose contents were brought<br />

mto existence <strong>with</strong> me during the consulship <strong>of</strong> Manlius." Nata, tboagh<br />

joined in grammatical construction <strong>with</strong> testa, is to he construed as an<br />

epithet for the contents <strong>of</strong> the Teasel. Manlius Torquatus was cnnsal<br />

A.U.C. 689, B.C. 65, <strong>and</strong> Messala entered on his first consulate A.U.G.<br />

723 J tbe wine, therefore, <strong>of</strong> which <strong>Horace</strong> speaks, must have been thirty-<br />

four years old.—4. Seufacilemtpia, somnum. " Or, <strong>with</strong> kindly feelings,<br />

gentle sleep." <strong>The</strong> epithet pia must not be taken in immediate constmclaon<br />

<strong>with</strong> testa.—5. Quocunque nomine. Equivalent to in quemcunque<br />

pnxm, "for whatever end."—6. Moveri digna bono die. "Worthy <strong>of</strong> being<br />

moved on a festal day," i. e., <strong>of</strong> being moved from thy place on a day<br />

like this, devoted to festivity.—7. Descende. <strong>The</strong> wine is to come down<br />

from the horr&um, or airoSijKTj. Consult note on Ode iii., 28, 7.—8. Lan-<br />

gitidiora. "Mellowed by age."—9. Quanquam Socraticis madet sermonihus.<br />

" Though he is well-steeped in lore <strong>of</strong> the Socratic school,"<br />

i. e., has drunk deep <strong>of</strong> the streams <strong>of</strong> philosophy. Tbe term madet contains<br />

a figurative allusion to the subject <strong>of</strong> the ode.-^—10. Sermon^us.<br />

<strong>The</strong> method <strong>of</strong> instruction pursued by Socrates assumed the form <strong>of</strong> famil-<br />

iar conversation. <strong>The</strong> expression Socraticis sermonibus, however, refers<br />

more particularly to tbe tenets <strong>of</strong> the Academy, that school having been<br />

founded by Plato, one <strong>of</strong> the pupils -<strong>of</strong> Socrates. Horridus. " Sternly."<br />

—11. Narratur et prisci Catonis, Sec. " Even the austere old Cato is re-<br />

lated to have <strong>of</strong>ten warmed under the influence <strong>of</strong> wine." As regards the<br />

idiomatic expression Catonis virtus, consult note on Ode i., 3, 36. <strong>The</strong><br />

reference is to the elder Cato, not to Cato <strong>of</strong> Utica, <strong>and</strong> the poet spealta<br />

merely <strong>of</strong> the enlivening efibcts <strong>of</strong> a cheerful glass, <strong>of</strong> which old Oato is said<br />

to have been fond.<br />

13-23. 13. Tu lene tormentum, &c. "Thou frequently appliest gentle<br />

violence to a rugged temper," i. c, thou canst subdue, by thy gentle violence,<br />

dispositions cast in the most ragged mould.—1 4. Sapientium. " Of<br />

the guarded <strong>and</strong> prudent."—15. Jocoso hy

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!