04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

334 EXPLANATORY NOTES. BOOK H., ODE XVIII.<br />

for bis immense riches, left the kingdom <strong>of</strong> PergamuE <strong>and</strong> all bis treasarea<br />

by will to the Eoman people ; at least, such was the construction which<br />

the latter put upon it. (Compare Vuker^ ad Flor., ii., 20.) After his<br />

death, Aristonicos, a natural son <strong>of</strong> Eumenes, father <strong>of</strong> Attalus [Livp,<br />

xlv., 19; Justin, xsxvi., 4), laid claim to the kingdom, but was defeated<br />

-Oy the consul Perpema <strong>and</strong> carried to Rome, where he was put to death<br />

m prison. It is to him that the poet alludes under the appellation <strong>of</strong> keeres<br />

ignotus.—7. Nee Laconicas mihi, Sec. "Nor do female dependents, <strong>of</strong> no<br />

ignoble birth, spin for me the Spartan purple." <strong>The</strong> purple <strong>of</strong> Laconia,<br />

obtained in the vicinity <strong>of</strong> the Tffinarian promontory, was the most highly<br />

prized. Compare note on Ode ii, 16, 35. By konestes clients are meant<br />

female clients <strong>of</strong> free birth; not freed women, but citizens working for<br />

their pati^onU'S.<br />

9-22. 9. Atjides et zngenif &c. "But integrity is mine, <strong>and</strong> a liberal<br />

vein <strong>of</strong> talent."—13. Potentem amicum. AUuding to Msecenas.—14. Satis<br />

beatus, dec, " Sufficiently happy <strong>with</strong> my Sabine farm alone."—15. Traditur<br />

dies die. <strong>The</strong> train <strong>of</strong> thought appears to be as follows: Contented<br />

<strong>with</strong> my slender fortune, I am the less solicitous to enlarge it, when I reflect<br />

on the short span <strong>of</strong> human existence. How foolishly then do they<br />

act, who, when day is chasing day in rapid succession, are led on by their<br />

eager avarice, or their fondnpss for display, to form plans on the very brink<br />

<strong>of</strong> the grave.—16. Pergunt interire. " Hasten onward to their wane."<br />

17. Tv, sec<strong>and</strong>a marmorat &.C. "And yet thou, on the very brink <strong>of</strong> the<br />

grave, art bargaining to have marble cut for an abode." Directly opposed<br />

to locare, in this sense, is the verb redtmere, " to contract to do any thing,"<br />

whence the termredemtor, " a contractor."—20. Marisque Baits, &c. B alas,<br />

ou the Campanian shore, was a favorite residence <strong>of</strong> the Roman nobility,<br />

<strong>and</strong> adorned <strong>with</strong> beautiful villas. <strong>The</strong>re were numerous warm springs<br />

also in its vicinity, which were considered to possess salutary properties<br />

for various disorders.—31. Summovere. " To push farther into the deep,'*<br />

i. e., to erect moles on which to build splendid structures amid the waters.<br />

—22. Parum locuplest &c. "Not rich enough <strong>with</strong> the shore <strong>of</strong> the main<br />

l<strong>and</strong>," i, e., not satisfied <strong>with</strong> the limits <strong>of</strong> the l<strong>and</strong>.<br />

23-40. 23. Quid? quod usque, &c. "What shall I say <strong>of</strong> this, that<br />

thou even removest the neighboring l<strong>and</strong>-marks 1" i. e., why need I teU<br />

<strong>of</strong> thy removing the l<strong>and</strong>-marks <strong>of</strong> thy neighbor's possessions ? <strong>The</strong> aUu<br />

sion is to the rich man's encroaching on the grounds <strong>of</strong> an inferior. This<br />

<strong>of</strong>fence was the more heinous, sinCe laud-marks anciently were invested<br />

<strong>with</strong> a sacred character, as emblems <strong>of</strong> the god Terminus.—24. Ultra<br />

salis. " Leapest over." <strong>The</strong> verb salio is here used to express the contemptuous<br />

disregard <strong>of</strong> the powerful man for the rights <strong>of</strong> his dependents.<br />

Hence sdlis ultra may be freely rendered " contemnest.'*—26. Avarus.<br />

"Prompted by cupidity."—27. Perens. "Bearing, each."—-28. Sordidos.<br />

" Squalid." In the habiliments <strong>of</strong> extreme poverty.-^29. Nulla certior<br />

tamen, Sec. " And yet no home aw^aits the. rich master <strong>with</strong> greater certainty<br />

than the destined limit <strong>of</strong>rapacious Orcus." Fine beautifully marks<br />

the lastlimit <strong>of</strong> our earthly career. Some editions have sede instead otjinc,<br />

<strong>and</strong> the use <strong>of</strong> the latter term in the feminine gender has been made probably<br />

the ground for the change. Bxitjinis is used in the feminine by some<br />

<strong>of</strong> the best -writers.—32 Quid ultra tendis* " Why strivest thou foi<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!