04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SXXVi LIFE OF HORACE.<br />

<strong>The</strong> second book <strong>of</strong> satires foUo-wed the first. It is evident, irom<br />

the first lines <strong>of</strong> this book, that the poet had made a strong impres-<br />

sion on the public taste. No writer, -<strong>with</strong> the keen good sense <strong>of</strong><br />

<strong>Horace</strong>, -would have ventured on such expressions as the following,<br />

unless he had felt confident <strong>of</strong> his position<br />

" Sunt quibus in Satlra videor nimia acer, et ultra<br />

Legem tendere opus ; eine nervis altera, quiequid<br />

Composoi, para esse putat, similesque meorum<br />

Mille die versus deduci posee."—Sat. ii., 1, 1, seggA<br />

This is the language <strong>of</strong> a privileged egotist; <strong>of</strong> one who had acquired<br />

a right, by public suffrage, to talk <strong>of</strong> himself. <strong>The</strong> victim <strong>of</strong><br />

his satire will be an object <strong>of</strong> ridicule to the whole city<br />

" Nee quiaquam noceat cupido mihi pacia 1 et ille<br />

Qui me commOrit (melius non tongere t<br />

^amo)<br />

:<br />

; :<br />

Flebit, et insignia tota cantabitur urbe."— ^Ib., 45, seqq.^<br />

<strong>The</strong> sixth satire <strong>of</strong> this book is the most important in the chronology<br />

<strong>of</strong> the life <strong>and</strong> <strong>works</strong> <strong>of</strong> <strong>Horace</strong>.^ It was in the eighth year* <strong>of</strong><br />

his familiarity <strong>with</strong> Mascenas that this satire was composed. To<br />

this must be added the nine months after his first introduction. If<br />

<strong>Horace</strong> returned to Rome in the vrinter after the battle <strong>of</strong> Philippi<br />

(A.XJ.C. 712, 713), time must be allowed for him to form his friend-<br />

ship <strong>with</strong> Virgil <strong>and</strong> <strong>with</strong> Varius, <strong>and</strong> to gain that poetic reputation<br />

by pieces circulated in private which would justify their recommenda-<br />

tion <strong>of</strong> their friend to Msecenas. <strong>The</strong> first introduction could scarce-<br />

1. I subjoin the iEoitation <strong>of</strong> his best interpreter, at least, if not commentator<br />

" <strong>The</strong>re are (I acarce can think it^ but am told).<br />

<strong>The</strong>re are to whom my satire seems too bold<br />

Scarce to wise Peter complaisant enough,<br />

And Bomething said <strong>of</strong> Chartres much too rough<br />

<strong>The</strong>.lines are weai, another's pleased to say,<br />

Lord Fanny spina a thous<strong>and</strong> such a day." i'opc.<br />

" Peace is my dear delight, not Fleury'a more !<br />

But touch me, <strong>and</strong> no minister so sore.<br />

Whoe'er <strong>of</strong>fends, at some unlucky time,<br />

Slides into verse, or bitches in a rhyme<br />

Sacred to ridicule his whole life long.<br />

And the sad burden <strong>of</strong> a merry song."—Pcipe.<br />

3. See Sat. ii., 6, 40-47. TMb pleasant passage is exquiaiteiy adapted by Swif)<br />

" 'Tis (let me see) three years <strong>and</strong> more<br />

(October next it will be four)<br />

Since Harley bid me first attend.<br />

And chose me for an humble friend<br />

Would take me in his coach to chat,<br />

And question me <strong>of</strong> this <strong>and</strong> that;<br />

As, What's o'clock 1 or How'a the wind ?<br />

Whose chariot's that we left behind !<br />

Or, Have you nothing new to-day<br />

From Pope, from Parnell, or from Gay ?" &c., &c.<br />

4. Some construe "Septimus octavo propior jam fiigerit annus" as only ^n<br />

years <strong>and</strong> a half, <strong>The</strong> past, fugerit, surely implies that the seventh year had on<br />

tually elapsed, <strong>and</strong> above half a year more.<br />

;<br />

;<br />

—<br />

;<br />

:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!