04.07.2013 Views

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

The works of Horace : with English notes, critical and ... - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

EXPLANATORY NOTES, BOOK II., SATIRE HI. 503<br />

opposition to fuUura.—155. Hoe ptUanarmm oryza. " This ptisane <strong>of</strong><br />

ricei" i. e., rice gruel. Ptisanum was barley or rice imhasked <strong>and</strong> sodden<br />

in water.<br />

160-166. 160. Cur, Stoice. Stertinius here pnts the qnestion to him-<br />

—<br />

self) <strong>and</strong> immediately snbjoins the answer, following, as Keightley remarks,<br />

the usual dramatic mode <strong>of</strong> the Stoics.—161. Non est cardiacus*<br />

" Has nothing the matter <strong>with</strong> his stomach." <strong>The</strong> cardiacus morbus is a<br />

disorder attended <strong>with</strong> weakness <strong>and</strong> pain <strong>of</strong> the stomach, debility <strong>of</strong><br />

body, great sweatings, &c. Crat&rum. Craterus was a physician, <strong>of</strong><br />

whom Cicero speaks in a flattering manner in his correspondence <strong>with</strong><br />

Attious (Ep. ad Alt., 12, 13, <strong>and</strong> 14).—162. Negabit. Scil. Craterus.<br />

163. Quod latus aut renes, &c. This verse occurs again in Epiit. 1,, 6,<br />

28. Tentantur. "Are attacked." <strong>The</strong> MSS. are divided, many <strong>of</strong> them<br />

reading tententur, which 'would be the proper term if we suppose him to<br />

be repeating the words <strong>of</strong> the doctor. (Keightley, ad loc.)—164. ^quis.<br />

In the sense <strong>of</strong> Projntiis.—165. Porcum. As all the good <strong>and</strong> bad aceidents<br />

that happened in families were generally attributed to the housenold<br />

deities, Stertinius advises the man who by the favor <strong>of</strong> these gods is<br />

neither peijured nor a miser, gratefully to sacrifice a hog to them, which<br />

was their usual oblation.—166. Naviget Antieyram, Compare note on<br />

verse 83. ^he expression naviget AnMcyram (or Anticyras) is one <strong>of</strong> a<br />

proverbial character, <strong>and</strong> equivalent to " insanus est."—Barathro. " On<br />

the greedy <strong>and</strong> all-devouring gulf <strong>of</strong> the populace." <strong>The</strong> populace, con-<br />

stantly dem<strong>and</strong>ing new gratifications from the c<strong>and</strong>idates for their favor,<br />

<strong>and</strong> never satiated, are here forcibly compared to a deep pit or gulf, into<br />

which many things may be thrown, <strong>and</strong> yet no perceptible diminution in<br />

depth present itself.<br />

169-171. 169. Dives arttiquo censu. " Kich according to the estimate<br />

<strong>of</strong> former times," i. e., who iu the earlier <strong>and</strong> simpler periods <strong>of</strong> the Boman<br />

state, when riches were less abundant, would have been regarded<br />

as a wealthy man. Divisse. Contracted from divisisse.— 171. Tolas<br />

mieesque. "Thy tali <strong>and</strong> nuts," ». e., thy playthings. <strong>The</strong> tali here<br />

meant were a kind <strong>of</strong> hones, <strong>with</strong> which children used to play, by throwing<br />

them up <strong>and</strong> catching them on the back or the palm <strong>of</strong> the h<strong>and</strong>. Consult<br />

Diet. Antiq., s. v. Tali.—Nuces. Walnuts are supposed to be meant,<br />

<strong>with</strong> which probably they played at what was called Par impar, "Even<br />

or odd." Compare verse 248.<br />

172-186. 172. Sinu laxo. " In the bosom <strong>of</strong> thy gown left carelessly<br />

open." Aulus carried about his playthings in the bosom or sinus <strong>of</strong> his<br />

prtsiexta, which he allowed to hang in a loose <strong>and</strong> careless manner about<br />

him. <strong>The</strong> anxious father saw in this, <strong>and</strong> in what immediately follows<br />

(donare et ludere), the seeds, as he feared, <strong>of</strong> prodigality in after-life. Donare<br />

et ludere. " Give them away to others, <strong>and</strong> lose them at play."<br />

173. Tristem. " With an anxious brow."—174. Vesania diseors. " Different<br />

kinds <strong>of</strong> madness," i. e., the father feared lest Anlus should become<br />

a prodigal, <strong>and</strong> Tiberius a miser.—175. Nomentanmn. Consult note on<br />

S<strong>of</strong>.i., 1,101. Cicutam. Compare note on verse 69. IIB. Coercet. "As-<br />

signs as a limit," i. e., deems sufficient. What is sufficient to answer all<br />

the dem<strong>and</strong>s <strong>of</strong> nature.—180 .^diUs, fueritve vestrum prator. <strong>The</strong> <strong>of</strong><br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!