29.01.2013 Views

Abelmoschus esculentus (L - the University of Maine at Fort Kent

Abelmoschus esculentus (L - the University of Maine at Fort Kent

Abelmoschus esculentus (L - the University of Maine at Fort Kent

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kerm<strong>at</strong>h, Bennett and Pulsipher - Food Plants in <strong>the</strong> Americs<br />

SPANISH: berza, col común, repollo<br />

USES/NOTES: Leafy, green head is used as a vegetable, cooked or<br />

uncooked. Cultiv<strong>at</strong>ed in <strong>the</strong> West Indies about 1500.<br />

NATURAL RANGE: Mediterranean Europe<br />

REFERENCES: Bourke et al. 1987, Guia Rural n.d., Omawale 1973, Rehm<br />

and Espig 1991, Sauer 1993, Schwanitz 1966<br />

Brassica oleracea L. var. gemmifera (DC.) Lenke<br />

FAMILY: Cruciferae (mustard) or Brassicaceae (brassica)<br />

ENGLISH: Brussels sprouts (seen also as Brussel’s sprouts or Brussel<br />

sprouts)<br />

PORTUGUESE: couve-de-Bruxelas, repolho-de-Bruxelas<br />

SPANISH: bretón, bretón de Bruselas, col de Bruselas<br />

USES/NOTES: Round, golf ball-sized, green axillary buds are e<strong>at</strong>en as a<br />

vegetable.<br />

NATURAL RANGE: Europe to <strong>the</strong> Mediterranean region<br />

REFERENCES: Bourke et al. 1987, Guia Rural 1990, Guia Rural n.d.,<br />

Leung 1961, Purseglove 1968<br />

Brassica oleracea L. var. gongylodes L.<br />

FAMILY: Cruciferae (mustard) or Brassicaceae (brassica)<br />

ENGLISH: Hungarian turnip, knol-khol, kohlrabi<br />

PORTUGUESE: couve-rábano<br />

SPANISH: berza perruna, colinabo, naba<br />

USES/NOTES: Stem is e<strong>at</strong>en as a vegetable and <strong>the</strong> plant is fed to<br />

animals.<br />

NATURAL RANGE: Mediterranean region, probably sou<strong>the</strong>rn Europe<br />

REFERENCES: Bourke et al. 1987, IBGE 1980, Leung 1961, Mabberley 1987,<br />

Rehm and Espig 1991, Usher 1974<br />

Brassica rapa var. amplexicaulis Tanaka & Ono [syn. B. pekinensis<br />

(Lour.) Rupr.]<br />

FAMILY: Cruciferae (mustard) or Brassicaceae (brassica)<br />

ENGLISH: bok choi, celery cabbage, chihli, Chinese cabbage, pak choi,<br />

Peking cabbage, Shantung cabbage, wong-bok<br />

PORTUGUESE: couve-China, couve-chinesa, repolho-chinês<br />

SPANISH: col China<br />

USES/NOTES: Leaves and stalks are e<strong>at</strong>en as vegetables. Seed is an oil<br />

source.<br />

NATURAL RANGE: China<br />

REFERENCES: Caribbean Food and Nutrition Institute 1974, IBGE 1980,<br />

Kartesz 1994, Leung 1961, Rehm and Espig 1991, Sauer 1993, Usher<br />

1974<br />

Brassica rapa var. rapa L. [syn. B. campestris L., B. campestris L.<br />

var. rapa (L.) Hartman]<br />

FAMILY: Cruciferae (mustard) or Brassicaceae (brassica)<br />

ENGLISH: bird rape (seed), turnip (root)<br />

PORTUGUESE: colza (seed), nabo (root), rábano (root)<br />

DRAFT - DO NOT DUPLICATE OR DISTRIBUTE<br />

122

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!