11.05.2013 Views

las respuestas religiosas ante las plagas del ... - e-Spacio - UNED

las respuestas religiosas ante las plagas del ... - e-Spacio - UNED

las respuestas religiosas ante las plagas del ... - e-Spacio - UNED

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A continuación, llegaba un momento import<strong>ante</strong>, como era el de la bendición <strong>del</strong><br />

agua que iba a ser utilizada en el exorcismo, en la que se pedía a Dios que diese poder<br />

a este elemento para expulsar <strong>las</strong> <strong>plagas</strong> y conservar los frutos:<br />

.<br />

Esta bendición suponía en otros tratados, la mezcla, inmediatamente después, de<br />

agua ya bendita traída desde la iglesia con el agua aquí bendecida, tratándose así de<br />

reforzar el carácter milagroso de la segunda 633 . En nuestro caso, el agua bendecida en la<br />

ceremonia citada debía, a continuación, ser asperjada –al igual que veremos en otras<br />

ocasiones más a<strong>del</strong><strong>ante</strong> 634 - hacia los cuatro puntos cardinales, siempre acompañándose<br />

de <strong>las</strong> siguientes palabras, en <strong>las</strong> que se refiere a <strong>las</strong> calamidades en sí: .<br />

A continuación, entramos en la segunda parte <strong>del</strong> exorcismo, en la que el ofici<strong>ante</strong><br />

combinaba la deprecación con la compulsión. Así, lo primero que se hacía era dirigirse a<br />

<strong>las</strong> <strong>plagas</strong> para obligar<strong>las</strong> a huir por el poder de la cruz, alzando la de tamaño grande<br />

–que inmediatamente después debía quedarse plantada en tierra- hacia los lugares<br />

infectados, incluyendo una fórmula parecida a la que llevaba inscrita la propia cruz:<br />

633 Entre otros, hemos hallado esto en la , dentro de los conjuros y exorcismos de<br />

Jerónimo Mengo, en su tratado De euersione Daemone, cuyo contenido varía ostensiblemente con respecto a<br />

la obra de Guerrero. Al final de la bendición dice: , cit. en Quiñones, Tratado de <strong>las</strong> langostas..., fols. 84r-85v.<br />

634 Inmediatamente <strong>ante</strong>s de la primera conjuración; en el transcurso de la segunda; en la cuarta y en la<br />

séptima; y al terminar la Antífona y Oración a San Luis Obispo y Confesor.<br />

313

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!