03.08.2013 Views

les médias sous gorbatchev

les médias sous gorbatchev

les médias sous gorbatchev

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

176 Les journalistes au service de la Perestroika<br />

pour <strong>les</strong> décrire ensuite dans tous <strong>les</strong> journaux. Avec un peu de chance,<br />

vous pourrez mme voir leurs couvertures dans une émission télévisée.<br />

L’IMKA-press est connue dans le monde entier comme la maison<br />

d’édition russe étrangčre la plus ancienne. Elle a été fondée en 1921 ŕ<br />

Prague et, ŕ partir de 1925, s’est installée ŕ Paris. En septembre 1990, elle<br />

a enfin eu le droit d’organiser son exposition ŕ la Bibliothčque d’Etat de<br />

littérature étrangčre. L’initiative d’organiser cette exposition avait été<br />

prise par la Chambre du livre de l’URSS et <strong>les</strong> Editions<br />

Khoudojestvennaa Literatoura. Les organisateurs de l’exposition ont<br />

reçu l’autorisation d’amener en URSS 40 000 exemplaires des publications<br />

d’IMKA-press en version russe. Une fois l’exposition terminée, tous<br />

ces livres devaient tre vendus au public et pour une part remis ŕ la<br />

Bibliothčque de littérature étrangčre.<br />

En décembre 1989, la Bibliothčque de littérature étrangčre a<br />

accueilli une exposition de 250 titres de livres ecclésiastiques en russe ; en<br />

février 1990, vous avez pu y admirer 300 livres religieux juifs en version<br />

russe. Dans le cas des deux derničres expositions, <strong>les</strong> livres n’ont pas été<br />

vendus et <strong>les</strong> lecteurs n’avaient pas le droit de <strong>les</strong> feuilleter. En revanche,<br />

la direction a promis d’ouvrir dans le proche avenir une salle de lecture<br />

d’ouvrages religieux, la premičre en URSS. Ce n’était qu’une promesse<br />

assez vague, mais la presse en a fait toute une affaire. Les Izvestia du 2<br />

avril 1990 ont reconnu dans leur rapport sur l’exposition récente ŕ<br />

Leningrad des livres et des publications périodiques de maisons d’édition<br />

étrangčres : «... la plupart des oeuvres de Vonovitch, de Zinoviev, de<br />

Klioutchevski, de Berdiaev et de plusieurs dizaines d’autres auteurs<br />

«indésirab<strong>les</strong>» se trouvent toujours dans des dépôts spéciaux, tandis que<br />

<strong>les</strong> dirigeants du KGB qualifient toujours <strong>les</strong> maisons d’édition implantées<br />

ŕ l’étranger de « centres de propagande impérialiste et hostile qui<br />

sape l’édifice du socialisme ». Et je vous assure qu’ils n’ont pas honte de<br />

le déclarer en public.<br />

Rendons-leur cette justice : ils ne sont pas btes du tout, lŕ-haut,<br />

ceux qui s’occupent d’idéologie. Regardez avec quelle habileté ils s’y<br />

prennent pour nous laisser voir des trucs ŕ la télévision et autoriser<br />

quelques émigrations de temps ŕ autre ; pour publier tout ŕ la fois des<br />

auteurs aussi exquis que Boulgakov et <strong>les</strong> écrits discutab<strong>les</strong> de Pikoul,<br />

tout en nous laissant le marché noir pour que nous achetions - selon nos<br />

préférences - des romans de Soljenitsine ou des feuil<strong>les</strong><br />

pornographiques. Les journaux publient des interviews (trčs détaillées,<br />

mais finalement trčs prudentes) des membres des rédactions de<br />

Rousskda mysl qui parat ŕ Paris, et qui ne cache mme pas son orien-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!