03.08.2013 Views

les médias sous gorbatchev

les médias sous gorbatchev

les médias sous gorbatchev

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

188 Les journalistes au service de la Perestroika<br />

seront définis dans <strong>les</strong> cabinets des fonctionnaires haut placés ŕ Moscou<br />

qui savent ce qu’ils font. Les livres dont je parle ne paratront qu’en 50 000<br />

exemplaires tout au plus et la Géorgie n’en recevra que quelques centaines<br />

pour satisfaire la demande des dirigeants. Cela dit, on en trouvera quand<br />

mme chez <strong>les</strong> vendeurs d’occasion. Les livres d’auteurs communistes<br />

classiques ne seraient jamais vendus en Géorgie sinon avec un recueil de<br />

recettes de cuisine ; autrement, on ne <strong>les</strong> achčte pas. Mais le plus souvent,<br />

<strong>les</strong> livres de ces auteurs restent sur le comptoir, tandis que <strong>les</strong> recettes de<br />

cuisine sont revendues ŕ un prix trois fois plus élevé. Un commerçant qui<br />

s’occupe de la vente des livres sait que la plupart des titres qui figurent<br />

dans <strong>les</strong> plans ne seront pas demandés ; il sait aussi que <strong>les</strong> livres imprimés<br />

dans la plupart des républiques fédérées et des régions de Russie sont mal<br />

présentés, mal collés et que des succčs de librairie ne paraissent que<br />

rarement en périphérie - ŕ moins qu’il s’agisse des romans d’Agatha<br />

Christie et de livres d’aventures.<br />

Mais revenons ŕ notre malheureux écrivain qui fait le tour des<br />

fonctionnaires de la maison ŕ laquelle il s’est adressé. Il se réjouissait au<br />

printemps en voyant le titre de son livre dans le plan de publications de<br />

l’année suivante. En automne, <strong>les</strong> commandes des organisations de commerce<br />

sont collectées ; on définit <strong>les</strong> tirages et son manuscrit est inséré<br />

dans le plan des travaux de rédaction et dans le plan des travaux d’imprimerie<br />

: son livre doit paratre en janvier ou mme en décembre. Le<br />

manuscrit est étudié <strong>sous</strong> tous <strong>les</strong> aspects par le rédacteur, par le chef de<br />

la rédaction, par le chef de la maison d’édition, par le censeur et par deux<br />

ou trois spécialistes d’autres organisations qui expriment leurs considérations<br />

par écrit. Chacun de ces personnages essaie de dénicher des déviations<br />

éventuel<strong>les</strong> par rapport ŕ la ligne politique du PCUS, d’interpréter<br />

toutes <strong>les</strong> allusions ŕ la réalité quotidienne, bref, de créer des problčmes ŕ<br />

l’auteur. En outre, on ne tient pas compte du point de vue de l’écrivain et<br />

on introduit des corrections innombrab<strong>les</strong> dans son texte sans mme le<br />

consulter. Aprčs quoi le manuscrit passe ŕ l’imprimerie et le processus<br />

technologique commence qui peut durer des mois. D’habitude, il faut<br />

attendre 2 ou 3 ans la parution de son livre aprčs avoir déposé le manuscrit<br />

ŕ la rédaction. Mais lorsque la maison d’édition reçoit finalement<br />

l’épreuve ŕ tirer de votre écrit, on vous paie tout de suite la somme complčte<br />

de vos droits.<br />

Il est vrai que la perestroka apporte des changements dans ce<br />

processus qui date de plusieurs décennies. La CENSURE préliminaire a<br />

été abolie au mois d’aoűt 1990 et voilŕ déjŕ deux ans que <strong>les</strong> maisons d’édition<br />

peuvent faire figurer <strong>les</strong> manuscrits de leur choix dans leurs plans de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!