УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ
УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ
УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
114<br />
tet. Isto takov e slu~ajot i so glagolot p[rjetoj (do`ivuva) i mund[soj<br />
(ovozmo`uva). Vo Tolkovniot re~nik na albanskiot standarden jazik<br />
se upotrebuva samo glagolskata imenka p[rjetim (do`ivuvawe), a ne i<br />
glagolot p[rjetoj. Vo poslednite dve decenii ovie izrazi po~naa ~esto<br />
da se upotrebuvaat i vo razli~nite nau~ni izdanija i vo Republika<br />
Albanija. Oddelni izvedeni kalki od drugite jazici, na nekoj na~in,<br />
stanaa kulturno jazi~no blago i na albanskiot standarden jazik.<br />
Bidej}i problemot na jazi~nata kultura i norma, odnosno jazi~nata<br />
~istota na standardniot jazik ima golemo zna~ewe vo mas-mediumite<br />
na makedonski i na albanski jazik vo R. Makedonija, ova pra{awe<br />
s# u{te e aktuelno i zatoa ne treba samo da se reagira i uka`uva na niv<br />
tuku treba i postojano da se prosleduvaat i nabquduvaat mo`nite<br />
gre{ki pri prevodite od albanski na makedonski jazik i obratno.<br />
Preveduva~ite, publicistite, literatite i dr., posebno vnimanie treba<br />
da im obrnuvaat na re~ni~kiot fond, na leksemite, izrazite i idiomite<br />
koi se standardizirale vo dvata jazika. Poseben interes zaslu`uvaat i<br />
za~estenite zaemki vo mas-mediumite vo makedonskiot i albanskiot<br />
jazik, osobeno na anglizmite. Zatoa pri preveduva~kiot ~in na oddelni<br />
zborovi i izrazi od jazikot izvor (od koj se preveduva) vo jazikot<br />
primatel (na koj se preveduva). treba da se nastojuva za eden te~en, jasen<br />
i razbirliv jazik vo mas-mediumite, respektiraj}i gi pravopisnite i<br />
gramati~kite pravila i normi, bidej}i tokmu preku ovie sredstva se<br />
izdignuva i kulturnoto ramni{te na sekoj poedinec oddelno vo op{testvoto.