УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ
УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ
УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Bone Veli~kovski<br />
PREVEDUVAWETO NA POSLOVICITE<br />
I POGOVORKITE OD STRANSKI<br />
NA MAKEDONSKI JAZIK<br />
Sekoj narod vo svoite mudri i figurativni izreki relativno<br />
verno go izrazil svoeto ogromno iskustvo, pogled na svetot, prirodata,<br />
trudot, op{testvoto, i ostavil neizbri{livi tragi od svoite obi~ai,<br />
obredi, narav, o~ekuvawa i nade`i.<br />
Ne sekoj izraz pretstavuva poslovica, tuku samo onoj {to se<br />
sovpa|a so na~inot na `iveewe i e vo soglasnost so mislite na<br />
mnozinstvoto. Takviot izraz mo`el da opstojuva iljadnici godini i<br />
da se prenesuva od eden vek vo drug, kako i od eden jazik na drug i da<br />
stane sopstvenost na odnosniot narod i negov odraz na stvarnosta vo<br />
minatoto. Kako jasen izraz na prakti~nata filozofija, vo poslovicite<br />
i pogovorkite se manifestira narodnata sposobnost za konkretno<br />
sfa}awe na slo`enosta i dinamikata na `ivotot so {to tie i vo<br />
sovremenite uslovi aktivno `iveat, presozdavaj}i se vo nova sodr`ina<br />
inspirirana od novonastanatiot kontekst, pa poradi toa tie se s#<br />
u{te vo aktivna upotreba od site sloevi na modernoto op{testvo,<br />
po~nuvaj}i od obi~niot ~ovek pa s# do onie koi upravuvaat so mo}nite<br />
mediumi na masovnata komunikacija.<br />
Me|utoa, koga treba da prevedeme nekoja od poslovicite i<br />
pogovorkite na makedonski jazik, toga{ }e se najdeme pred neo~ekuvani<br />
te{kotii. Sekoj koj se soo~uva so proverbijalnite prou~uvawa<br />
znae kolku e te{ko da se odbere soodvetniot primer za ilustracija na<br />
daden poslovi~en kontekst, pri istovremeno sovladuvawe na jazi~nata<br />
bariera, koja{to e posebno izrazena pri soo~uvaweto so ovie kratki<br />
`anrovi. Takvata te{kotija e sekako golema koga treba da se dolovi<br />
to~noto zna~ewe na nekoja poslovica ili pogovorka do ona na odnosniot<br />
stranski jazik, pa duri i toga{ koga se raboti za srodni jazici,<br />
osobeno poradi lingvisti~kite interferencii.<br />
No, glavnata te{kotija pri preveduvaweto/prenesuvaweto na<br />
poslovicite i pogovorkite na makedonski od stranski, na primer od