03.11.2013 Views

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bone Veli~kovski<br />

PREVEDUVAWETO NA POSLOVICITE<br />

I POGOVORKITE OD STRANSKI<br />

NA MAKEDONSKI JAZIK<br />

Sekoj narod vo svoite mudri i figurativni izreki relativno<br />

verno go izrazil svoeto ogromno iskustvo, pogled na svetot, prirodata,<br />

trudot, op{testvoto, i ostavil neizbri{livi tragi od svoite obi~ai,<br />

obredi, narav, o~ekuvawa i nade`i.<br />

Ne sekoj izraz pretstavuva poslovica, tuku samo onoj {to se<br />

sovpa|a so na~inot na `iveewe i e vo soglasnost so mislite na<br />

mnozinstvoto. Takviot izraz mo`el da opstojuva iljadnici godini i<br />

da se prenesuva od eden vek vo drug, kako i od eden jazik na drug i da<br />

stane sopstvenost na odnosniot narod i negov odraz na stvarnosta vo<br />

minatoto. Kako jasen izraz na prakti~nata filozofija, vo poslovicite<br />

i pogovorkite se manifestira narodnata sposobnost za konkretno<br />

sfa}awe na slo`enosta i dinamikata na `ivotot so {to tie i vo<br />

sovremenite uslovi aktivno `iveat, presozdavaj}i se vo nova sodr`ina<br />

inspirirana od novonastanatiot kontekst, pa poradi toa tie se s#<br />

u{te vo aktivna upotreba od site sloevi na modernoto op{testvo,<br />

po~nuvaj}i od obi~niot ~ovek pa s# do onie koi upravuvaat so mo}nite<br />

mediumi na masovnata komunikacija.<br />

Me|utoa, koga treba da prevedeme nekoja od poslovicite i<br />

pogovorkite na makedonski jazik, toga{ }e se najdeme pred neo~ekuvani<br />

te{kotii. Sekoj koj se soo~uva so proverbijalnite prou~uvawa<br />

znae kolku e te{ko da se odbere soodvetniot primer za ilustracija na<br />

daden poslovi~en kontekst, pri istovremeno sovladuvawe na jazi~nata<br />

bariera, koja{to e posebno izrazena pri soo~uvaweto so ovie kratki<br />

`anrovi. Takvata te{kotija e sekako golema koga treba da se dolovi<br />

to~noto zna~ewe na nekoja poslovica ili pogovorka do ona na odnosniot<br />

stranski jazik, pa duri i toga{ koga se raboti za srodni jazici,<br />

osobeno poradi lingvisti~kite interferencii.<br />

No, glavnata te{kotija pri preveduvaweto/prenesuvaweto na<br />

poslovicite i pogovorkite na makedonski od stranski, na primer od

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!