03.11.2013 Views

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ranka Gr~eva<br />

PODATLIVOSTA NA BIHNEROVIOT<br />

KNI@EVEN DISKURS ZA PREVODNA REALIZACIJA<br />

NA MAKEDONSKI JAZIK<br />

Ovoj trud e nastanat vrz osnova na iskustvenite soznanija {to<br />

gi steknav minatata godina preveduvaj}i gi delata na germanskiot<br />

dramaturg Georg Bihner (Georg Büchner 1813-1837). Prevodot se pojavi<br />

ovaa, 2006 godina, vo izdanie na izdava~kata ku}a „Nova na{a kniga“<br />

od Skopje.<br />

Georg Bihner e avtor {to e zastapen vo nastavnite programi na<br />

Katedrata za germanski jazik i literatura i studentite so zadovolstvo<br />

go ~itaat i aktivno u~estvuvaat na seminarskite ve`bi na koi se<br />

obrabotuva nekoe negovo delo, no, vo sporedba so ~elnoto mesto {to<br />

so pravo mu pripa|a vo bogatata tradicija na germanskata dramska<br />

kni`evnost, toj, za `al, vo po{iroki ramki, e nedovolno poznat avtor<br />

vo makedonskata kulturna sredina. 1 Poznava~ite na germanskojazi~nite<br />

kni`evni okolnosti gi smetaat Georg Bihner i negoviot sovremenik<br />

Kristijan Ditrih Grabe (Christian Dietrich Grabbe) za najzna~ajni<br />

dramaturzi od periodot na Mlada Germanija i po odnos na idejnite i<br />

po odnos na tehni~kite dramski re{enija. Bihneroviot radius na<br />

vlijanie se protega od sredinata na 19 vek do pojavata na epskiot teatar<br />

na Bertolt Breht. Me|utoa, visokiot dramatur{ki dostrel na Bihner<br />

e neproporcionalen so kvantitetot na negovoto sevkupno tvore{tvo.<br />

Vo svojot kus `ivot od samo dvaeset i ~etiri godini toj gi ima napi-<br />

{ano samo: tragedijata „Smrtta na Danton“ (Dantons Tod), komedijata<br />

„Leons i Lena“ (Leonce und Lena), dramskiot fragment „Vojcek“ (Woyzeck),<br />

novelata „Lenc“ (Lenz-Novelle) i letokot „Hesenskiot pokrainski<br />

glasnik“ (Der Hessische Landbote). Po obem malo, po dostrel kni`evno<br />

delo dostojno za po~it.<br />

1<br />

Avtorot na trudov e avtor i na prevodot na tekstot od Bihnerovata drama „Vojcek“ {to na<br />

26.01.2001 godina premierno be{e izvedena vo Dramskiot teatar vo Skopje

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!