03.11.2013 Views

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

250<br />

innych narodowoœci. Do tej pory S³ownik ukaza³ siê w S³owenii, Czechach,<br />

Bu³garii oraz w Chorwacji. 3<br />

Oba jêzyki, macedoñski i polski, nale¿¹ do rodziny jêzyków s³owiañskich,<br />

jednak pierwszy z nich jest zaliczany do grupy jêzyków po³udniowowschodnios³owiañskich,<br />

zaœ drugi do jêzyków zachodnios³owiañskich.<br />

Jêzykiem polskim pos³uguje siê nieporównanie wiêksza iloœæ u¿ytkowników<br />

<strong>–</strong> oko³o 40 mln w Polsce oraz oko³o 15 mln w innych krajach, podczas gdy<br />

jêzykiem macedoñskim mówi oko³o 1,5 mln mieszkañców Republiki Macedonii<br />

oraz a¿ oko³o 4,5 mln emigrantów, g³ównie w Europie Zachodniej,<br />

Ameryce, Australii, a tak¿e ludnoœæ zamieszkuj¹ca obszary Macedonii<br />

Egejskiej i Piryñskiej, Serbii oraz Albanii.<br />

Wprawdzie przynale¿noœæ do tej samej rodziny jêzyków decyduje o ich<br />

du¿ym podobieñstwie, niemniej jednak trudnoœæ w przyswajaniu jêzyka<br />

macedoñskiego przez Polaka i w sytuacji odwrotnej tkwi w ich przynale¿noœci<br />

do odmiennych typów jêzyków. Macedoñski nale¿y do grupy jêzyków<br />

analitycznych, w których funkcje gramatyczne s¹ wyra¿ane za pomoc¹ luŸnych<br />

morfemów, np.: przyimków, czêœciowo przys³ówków, zaimków oraz innych<br />

s³ów posi³kowych. Do grupy tej zaliczany jest m. in. równie¿ jêzyk bu³garski,<br />

angielski, jêzyki romañskie oraz chiñski. Jednak¿e nie s¹ one jêzykami czysto<br />

analitycznymi, gdy¿ pojawiaj¹ siê wœród nich równie¿ konstrukcje syntetyczne.<br />

Jêzyk polski zaœ, obok m. in. pozosta³ych jêzyków s³owiañskich, jest morfologicznym<br />

typem jêzyka, nale¿¹cym do grupy jêzyków syntetycznych, w których<br />

poszczególne funkcje gramatyczne wyra¿ane s¹ za pomoc¹ wielofunkcyjnych<br />

afiksów fleksyjnych, bêd¹cych integraln¹ czêœci¹ formy wyrazowej.<br />

To podstawowe zró¿nicowanie obu jêzyków zosta³o wziête pod uwagê<br />

przez autorów S³ownika, w zwi¹zku z czym opatrzono go we wstêpie zarówno<br />

do czêœci macedoñskiej, jak i polskiej w bardzo skrótowy zarys gramatyk obu<br />

jêzyków, który ka¿demu korzystaj¹cemu z niniejszej publikacji pozwoli<br />

zorientowaæ siê w podstawowych zagadnieniach gramatycznych ró¿nicuj¹cych<br />

oba jêzyki.<br />

We wstêpie do Zarysu gramatyki jêzyka macedoñskiego obok informacji<br />

ogólnych, dotycz¹cych samego jêzyka, jego alfabetu <strong>–</strong> macedoñskiej cyrylicy,<br />

który jest równie¿ obcy przeciêtnemu Polakowi, zawiera podstawowe wiadomoœci<br />

dotycz¹ce fonologii. Jednak¿e najbardziej istotne s¹ informacje<br />

dotycz¹ce zró¿nicowañ obu jêzyków. Wa¿ne jest stwierdzenie, i¿ rzeczownik,<br />

przymiotnik, czasownik, zaimek czy liczebnik mog¹ posiadaæ od kilku do<br />

3<br />

D. Stefanija, I. Dorovsky, Makedonsko-èeski slovnik i Èeško-makedonski reènik, Brno 1994, wyd.<br />

nastêpne w 1995; D. Stefanija, T. Pretnar: Mali makedonsko-slovenski slovar i Mal sloveneèkomakedonski<br />

reènik. Ljubljana 1998; D. Stefanija, D. Stefanija, Mal bugarsko-makedonski reènik i Kratúk<br />

makedonsko-búlgarski reènik, Blagoevgrad 2004; D. Stefanija, B. Pavlovski, Mali makedonsko-hrvatski<br />

reènik i Mal makedonsko-hrvatski reènik, Pula 2006.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!