27.12.2012 Aufrufe

Neukirchliche Studienausgabe - Swedenborg Zentrum Zürich

Neukirchliche Studienausgabe - Swedenborg Zentrum Zürich

Neukirchliche Studienausgabe - Swedenborg Zentrum Zürich

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Genesis 23<br />

20 ESL . Et fuerunt omnes dies Jaredi, duo et sexaginta anni et nongenti anni; et mortuus est. 20 ESD .<br />

Und es waren alle Tage Jareds zweiundsechzig Jahre und neunhundert Jahre; und er starb.<br />

20 LUD . Und alle Tage Jareds waren zweiundsechzig Jahre und neunhundert Jahre und er starb.<br />

21 ESL . Et vixit Chanoch quinque et sexaginta annis, et genuit Methushelach. 21 ESD . Und Chanoch<br />

lebte fünfundsechzig Jahre, und zeugte Methuschelach. 21 LUD . Und Chanoch lebte<br />

fünfundsechzig Jahre und zeugte Methuschelach.<br />

22 ESL . Et ambulavit sibi Chanoch cum Deo, postquam genuit illum Methushelachum, trecentis<br />

annis; et genuit filios et filias. 22 ESD . Und Chanoch wandelte für sich mit Gott, nachdem er den<br />

Methuschelach gezeugt, dreihundert Jahre; und zeugte Söhne und Töchter. 22 LUD . Und Chanoch<br />

erging sich mit Gott, nachdem er den Methuschelach gezeugt hatte, dreihundert Jahre und er<br />

zeugte Söhne und Töchter.<br />

23 ESL . Et fuit omnes dies Chanochi, quinque et sexaginta anni et trecenti anni. 23 ESD . Und es<br />

waren alle Tage Chanochs, fünfundsechzig Jahre und dreihundert Jahre. 23 LUD . Und alle Tage<br />

Chanochs waren fünfundsechzig Jahre und dreihundert Jahre.<br />

24 ESL . Et ambulavit sibi Chanoch cum Deo, et non amplius, quia sumpsit illum Deus. 24 ESD . Und<br />

Chanoch wandelte für sich mit Gott, und nicht mehr, weil ihn Gott nahm. 24 LUD . Und Chanoch<br />

erging sich mit Gott, und er war nicht; denn Gott hatte ihn hinweggenommen.<br />

25 ESL . Et vixit Methushelach septem et octoginta annis et centum annis; et genuit Lamech. 25 ESD .<br />

Und Methuschelach lebte siebenundachtzig Jahre und hundert Jahre, und zeugte Lamech. 25 LUD .<br />

Und Methuschelach lebte siebenundachtzig Jahre und hundert Jahre und zeugte Lamech.<br />

26 ESL . Et vixit Methushelach, postquam genuit illum Lamechum, duobus et octoginta annis et<br />

septingentis annis; et genuit filios et filias. 26 ESD . Und Methuschelach lebte, nachdem er den<br />

Lamech gezeugt, zweiundachtzig Jahre und siebenhundert Jahre; und er zeugte Söhne und<br />

Töchter. 26 LUD . Und Methuschelach lebte, nachdem er Lamech gezeugt, zweiundachtzig Jahre<br />

und siebenhundert Jahre, und zeugte Söhne und Töchter.<br />

27 ESL . Et fuerunt omnes dies Methushelach, novem et sexaginta anni et nongenti anni; et<br />

mortuus est. 27 ESD . Und es waren alle Tage Methuschelachs neunundsechzig Jahre und<br />

neunhundert Jahre; und er starb. 27 LUD . Und alle Tage Methuschelachs waren neunundsechzig<br />

Jahre und neunhundert Jahre und er starb.<br />

28 ESL . Et vixit Lamech duobus et octoginta annis et centum annis; et genuit filium. 28 ESD . Und<br />

Lamech lebte zweiundachtzig Jahre und hundert Jahre, und zeugte einen Sohn. 28 LUD . Und<br />

Lamech lebte zweiundachtzig Jahre und hundert Jahre und zeugte einen Sohn.<br />

29 ESL . Et vocavit nomen ejus Noach; dicendo, Is consolabitur nos ab opere nostro et a dolore<br />

manuum nostrarum ex humo, cui maledixit JEHOVAH. 29 ESD . Und er nannte seinen Namen<br />

Noach, indem er sprach: der wird uns trösten wegen unseres Werkes, und wegen des<br />

Schmerzens unserer Hände vom Boden, den Jehovah verflucht hat. 29 LUD . Und er nannte seinen<br />

Namen Noach, sagend: der wird uns trösten ob unserem Tun und ob den Schmerzen unserer<br />

Hände vom Boden, den Jehovah verflucht hat.<br />

30 ESL . Et vixit Lamech, postquam genuit illum Noachum, quinque et nonaginta annis et<br />

quingentis annis; et genuit filios et filias. 30 ESD . Und Lamech lebte, nachdem er den Noach<br />

gezeugt, fünfundneunzig Jahre und fünfhundert Jahre; und zeugte Söhne und Töchter. 30 LUD .<br />

Und Lamech lebte, nachdem er Noach gezeugt hatte, fünfundneunzig Jahre und fünfhundert<br />

Jahre, und er zeugte Söhne und Töchter.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!