27.10.2014 Views

Russel-Research-Method-in-Anthropology

Russel-Research-Method-in-Anthropology

Russel-Research-Method-in-Anthropology

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Qualitative Data Analysis I: Text Analysis 467<br />

miles of film, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g n<strong>in</strong>e f<strong>in</strong>ished films total<strong>in</strong>g nearly 11 hours (Balicki<br />

1989; El Gu<strong>in</strong>di 2004:129–34). And <strong>in</strong> 1966, Sol Worth and John Adair gave<br />

16-mm movie cameras to seven Navajo men and women to learn about Navajo<br />

life ‘‘through Navajo eyes,’’ the title of the book describ<strong>in</strong>g this famous project<br />

(Worth and Adair 1970, 1972; El Gu<strong>in</strong>di 2004:140–146).<br />

Ignacio Bizarro Ujpán has been the long-term <strong>in</strong>formant and friend of<br />

anthropologist James Sexton. Between 1972 and 1974, at Sexton’s urg<strong>in</strong>g,<br />

Bizarro wrote an autobiography <strong>in</strong> Spanish. He also began a diary <strong>in</strong> 1972,<br />

which he kept for 5 years. Sexton edited the diary, remov<strong>in</strong>g repetitious events<br />

and what he felt was trivial material detail<strong>in</strong>g ‘‘the k<strong>in</strong>ds of meals he [Bizarro]<br />

ate each day, the say<strong>in</strong>g of his nightly prayers, his daily work rout<strong>in</strong>e, how<br />

well he slept, and common illnesses like colds and headaches’’ (Sexton<br />

1981:4).<br />

Sexton supplemented the diary with taped <strong>in</strong>terviews. In his method, he<br />

<strong>in</strong>serts his questions <strong>in</strong> italics <strong>in</strong>to Bizarro’s narrative, to show ‘‘what k<strong>in</strong>d of<br />

<strong>in</strong>formation Ignacio volunteered and how much of it is material I solicited<br />

from my own perspective’’ (ibid.; see also Bizarro Ujpán [1985, 1992, and<br />

Sexton and Bizarro Ujpán 2001] for the cont<strong>in</strong>uation of the Bizarro diaries).<br />

The Ñähñu Native Ethnography<br />

My own contribution to this tradition of native ethnography has been <strong>in</strong><br />

collaboration with Jesús Sal<strong>in</strong>as Pedraza, a Ñähñu teacher from the Mezquital<br />

Valley <strong>in</strong> central Mexico. Jesús and I met <strong>in</strong> 1962 when I went to the Mezquital<br />

to study Ñähñu for my M.A. In 1971, I told him that I was th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g of<br />

writ<strong>in</strong>g an ethnography of the Ñähñu. He said that he might like to write one<br />

himself, and so for the next 16 years, he wrote, and I translated and annotated,<br />

a four-volume, 232,000-word book on Ñähñu culture <strong>in</strong> Ñähñu (Sal<strong>in</strong>as<br />

Pedraza and Bernard 1978; Sal<strong>in</strong>as Pedraza 1984; Bernard and Sal<strong>in</strong>as<br />

Pedraza 1989).<br />

Just as I had developed a writ<strong>in</strong>g system for Ñähñu and had taught Jesús to<br />

<strong>in</strong>tellectualize about the phonology of his language, I supposed that I would<br />

teach him to take field notes about ceremonies and to write about all the details<br />

of everyday life. As I said <strong>in</strong> 1989, <strong>in</strong> the <strong>in</strong>troduction to the Ñähñu ethnography:<br />

I saw him writ<strong>in</strong>g up a bunch of raw facts and me guid<strong>in</strong>g him <strong>in</strong> the analysis of<br />

those facts, as we teased out the underly<strong>in</strong>g mean<strong>in</strong>g of the texts produced by his<br />

unschooled efforts. I saw myself guid<strong>in</strong>g Jesús, monitor<strong>in</strong>g and supervis<strong>in</strong>g his<br />

work, and see<strong>in</strong>g to it that the ethnography he would produce would meet the<br />

high standards of modern anthropology. I wanted to be able to say that, as the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!