nalgures - Asociación Cultural de Estudios Históricos de Galicia
nalgures - Asociación Cultural de Estudios Históricos de Galicia
nalgures - Asociación Cultural de Estudios Históricos de Galicia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A Coruña 1860: la primera carta escrita en lengua gallega<br />
quier intelectual gallego <strong>de</strong> aquella segunda mitad <strong>de</strong> siglo 4 . Su categoría intelectual quedó<br />
acreditada en sus creaciones literarias o científicas referidas a las más diversas materias.<br />
Los <strong>de</strong> la Iglesia, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la <strong>de</strong>dicación que ejercieron a la enseñanza, <strong>de</strong>sarrollaron <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
muy pronto y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> A Coruña, una intensa actividad literaria y editorial con repercusiones<br />
en toda <strong>Galicia</strong> y aún en América. Sus aportaciones fueron tan importantes que cualquier<br />
estudio serio que se plantee reconstruir la contribución <strong>de</strong>l siglo XIX al rescate <strong>de</strong> la cultura<br />
y <strong>de</strong>l idioma gallegos, tendrá que pararse a estudiar, tar<strong>de</strong> o temprano, el papel fundamental<br />
que jugaron estos dos hermanos. A las investigaciones, recopilaciones y creaciones personales<br />
que realizaron, bastantes <strong>de</strong> ellas referenciadas por Couceiro Freijomil 5 , hay que añadir<br />
el importantísimo papel que jugaron como editores y directores <strong>de</strong> periódicos y revistas en<br />
los que siempre incluyeron trabajos en lengua gallega. En ellos vieron la luz parte <strong>de</strong> la obra<br />
<strong>de</strong> sus contemporáneos y la <strong>de</strong> los propios hermanos. Algunos <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong> Antonio,<br />
como la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l Pórtico <strong>de</strong> la Gloria <strong>de</strong> la catedral <strong>de</strong> Santiago fueron traducidos al<br />
alemán por Hübner y al inglés por la dirección <strong>de</strong>l Museo Británico 6 . A<strong>de</strong>más, ambos estuvieron<br />
junto a Emilia Pardo Bazán como integrantes <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> intelectuales 7 que el día 29<br />
<strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong>l año 1883, y a iniciativa <strong>de</strong> la escritora, se reunieron en su casa <strong>de</strong> Tabernas,<br />
11, para poner las bases <strong>de</strong> una institución cultural que se <strong>de</strong>nominó Folk-lore Gallego. Los<br />
móviles <strong>de</strong> aquella primera reunión, en palabras <strong>de</strong> Emilia Pardo Bazán, “no eran otros que<br />
los <strong>de</strong>seos vehementes <strong>de</strong> contribuir al a<strong>de</strong>lantamiento y cultura <strong>de</strong> su país, estableciendo en<br />
A Coruña, a semejanza <strong>de</strong> otros pueblos y regiones <strong>de</strong> España y <strong>de</strong>l extranjero, un Folk-Lore<br />
Gallego, o sea una sociedad encargada <strong>de</strong> estudiar, recoger y conservar el saber popular” 8 .<br />
4 Fueron un referente, para los Pardo Bazán, (padre e hija) los hermanos Gil, (el escritor y el pintor), Rey Soto, Curros, Pascual<br />
Veiga, Varela Silvari, Murguía, Pérez Costales, Saralegui, Luard, Abelenda, Vicetto, García Boedo, Baldomero Lois, Juan<br />
Fernán<strong>de</strong>z Latorre, Maximiliano Linares, Vicente Abad, Ramón Sega<strong>de</strong> Campoamor, Enrique <strong>de</strong> la Riva, Domingo Díaz <strong>de</strong><br />
Robles, Vicente <strong>de</strong> Turnes Maldonado, Pablo Perez Constantí, Martínez Salazar, Carré, José María <strong>de</strong> Montes, Emilia Calé,<br />
Barros Sivelo, Con<strong>de</strong>sa <strong>de</strong> Espoz y Mina, Narcisa Pérez Reoyo, Aquilino Herce, Daniel Carballo, López Cortón, Remigio<br />
Caula, Francisco Añón, Nicome<strong>de</strong>s Pastor Díaz, Elisa Lestache, Antonio Sanmartín, Eduardo Pondal, Marcial Valledor,<br />
García Mosquera, Ezequiel Fernán<strong>de</strong>z Miranda, Pintos (Encomendó a Francisco la distribución en A Coruña <strong>de</strong> su publicación<br />
“A Gaita Galega”), Ricardo Caruncho, Brañas, Pérez Villaamil, José L. Valladares, Vales Villamarín, Chané, López <strong>de</strong><br />
la Vega, Sánchez Bregua, Cástor Míguez, Pérez Eguía, López Aller, Vesteiro Torres, Rosalía, Pondal, José Seijas Galarraga<br />
(hermano <strong>de</strong> Aurelio Aguirre Galarraga), Eladio Fernán<strong>de</strong>z Miranda, Pérez Ballesteros, José Areal, José Estarrona, Con<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
San Juan, Antonio Santiago Somoza, Francisco Portela Pérez, Domingo Díaz <strong>de</strong> Robles, los hermanos Camino. Puente y<br />
Brañas, el arquitecto Juan <strong>de</strong> Madrazo, etc., etc. (Fondo <strong>de</strong> la Iglesia. Real Aca<strong>de</strong>mia Gallega).<br />
5 Antonio Couceiro Freijomil “Diccionario Bio-bibliográfico <strong>de</strong> Escritores Gallegos”. 1954, pág. 234-37.<br />
6 Enciclopedia Universal Ilustrada Europeo-Americana. Madrid-Barcelona, 1925, pág. 934.<br />
7 Aquellos intelectuales fueron: la escritora Fanny Garrido, Vda <strong>de</strong> Adalid, el Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Pardo Bazán, D. Antonio María <strong>de</strong> la<br />
Iglesia; D. Ricardo Caruncho, director <strong>de</strong> la revista Liceo Brigantino; D. Ramón Sega<strong>de</strong> Campoamor, abogado y escritor,<br />
íntimo amigo <strong>de</strong> los hermanos <strong>de</strong> la Iglesia, Valentín García <strong>de</strong>l Busto; Ricardo Acevedo, (abogado, político, periodista...<br />
Fue Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Diputación Provincial. Gran polemista. Dirigió los periódicos “El Clamor <strong>de</strong> <strong>Galicia</strong>”, “El Clamor <strong>de</strong> el<br />
País”, “La Región”, periódico que dirigía cuando murió (1890). Fue colaborador <strong>de</strong> “El Ejemplo”, “El Comercio Gallego”,<br />
“El Noroeste”, etc.); D. Juan Fernán<strong>de</strong>z Latorre, director <strong>de</strong> “La Voz <strong>de</strong> <strong>Galicia</strong>”; Víctor López Seoane, profesor <strong>de</strong>l instituto<br />
<strong>de</strong> Enseñanza Media; Manuel Barja Cer<strong>de</strong>ira; Francisco María <strong>de</strong> la Iglesia; José Pérez Ballesteros, profesor <strong>de</strong>l Instituto <strong>de</strong><br />
Sengunda Enseñanza; Ramón Pérezez Costales, médico, político y republicano; Cándido Salinas, escritor; el Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> San<br />
Juan; Juan Lembey; José Quiroga; D. José María Montes poeta y escritor; Narciso Pérez Reoyo, médico y escritor. Andrés<br />
Martínes Salazar, Director <strong>de</strong>l Archivo <strong>de</strong>l Reino <strong>de</strong> <strong>Galicia</strong> y editor; Fi<strong>de</strong>l Borrajo; Antonio Lafuente; Juan Quiroga y<br />
Salvador Golpe, periodista y escritor.<br />
8 Salvador Golpe. “Memoria <strong>de</strong> El Folk-Lore Gallego”, Madrid, 1886.<br />
NALGURES • TOMO II • AÑO 2005 333