nalgures - Asociación Cultural de Estudios Históricos de Galicia
nalgures - Asociación Cultural de Estudios Históricos de Galicia
nalgures - Asociación Cultural de Estudios Históricos de Galicia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A Coruña 1860: la primera carta escrita en lengua gallega<br />
otros, Amor Meilán, Carré Aldao, Villar Ponte, y su hijo, el médico republicano Santiago <strong>de</strong><br />
la Iglesia. En aquella circunstancia se recreó la famosísima tertulia que se celebraba en su<br />
casa <strong>de</strong> Puerta <strong>de</strong> Aires y <strong>de</strong> cuyos asistentes y circunstancias informa Couceiro Freijomill<br />
en su obra ya citada. En 1998, una serie <strong>de</strong> motivos hicieron posible sustraer <strong>de</strong>l olvido la<br />
carta que el domingo <strong>de</strong> comadres <strong>de</strong> 1860 escribió Francisco <strong>de</strong>s<strong>de</strong> A Coruña a su hermano<br />
Antonio que en aquellos días se encontraba en Santiago. La importancia <strong>de</strong> esa carta radica<br />
en que está escrita en lengua gallega, lo que la convierte en el primer texto <strong>de</strong>l género epistolar<br />
en ese idioma que se conserva 13 . Esta carta, <strong>de</strong> la que damos noticia, se halla junto a<br />
otros muchísimos textos, en el legado que la familia <strong>de</strong> la Iglesia entregó para su custodia a<br />
la Real Aca<strong>de</strong>mia Gallega. El fondo <strong>de</strong> los hermanos <strong>de</strong> la Iglesia es fuente <strong>de</strong> consulta<br />
obligada para una correcta reconstrucción <strong>de</strong>l hecho cutural gallego <strong>de</strong>l pasado siglo, dado el<br />
amplio abanico <strong>de</strong> materias por las que se interesaron ambos hermanos y la correspon<strong>de</strong>ncia<br />
que mantuvieron con todos los intelectuales <strong>de</strong> <strong>Galicia</strong>.<br />
La presentación <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> Francisco a su hermano Antonio es, a<strong>de</strong>más, un instrumento<br />
para interesarnos en el conocimiento <strong>de</strong> dos biografías que se complementaron en la ingente<br />
tarea cultural que llevaron a cabo. Ahora, parece obligado rescatar <strong>de</strong> un incomprensible<br />
olvido, la obra <strong>de</strong>l autor y <strong>de</strong>stinatario <strong>de</strong> la carta. El fondo legado a la Real Aca<strong>de</strong>mia<br />
Gallega es una invitación a hacerlo. Este fondo no está completo porque uno <strong>de</strong> los hijos <strong>de</strong><br />
D. Francisco <strong>de</strong> la Iglesia, Alfredo Iglesias Santos, profesor <strong>de</strong> Lengua Española en un Instituto<br />
<strong>de</strong> Pontevedra, entregó al padre mercedario Gumersindo Placer, parte <strong>de</strong> los fondos<br />
que pertenecieron a D. Francisco María <strong>de</strong> La Iglesia, material que Placer utilizó, para redactar<br />
la biografía <strong>de</strong> Francisco. Gumersindo Placer editó, a<strong>de</strong>más, en 1930, una breve recopilación<br />
<strong>de</strong> algunas <strong>de</strong> las composiciones en verso <strong>de</strong> Fancisco que ha sido reeditado, con<br />
una breve reseña crítica, por la Xunta <strong>de</strong> <strong>Galicia</strong> 14 .<br />
Los hermanos <strong>de</strong> la Iglesia son también pieza clave para conocer la implantación y <strong>de</strong>sarrollo<br />
en la provincia <strong>de</strong> A Coruña <strong>de</strong> la educación primaria, secundaria y Escuelas Normales.<br />
Ambos hermanos fueron educadores nada comunes, que <strong>de</strong>jaron su impronta en muchas<br />
generaciones <strong>de</strong> coruñeses, con algunos <strong>de</strong> los cuales mantuvieron lazos <strong>de</strong> estrecha amistad<br />
y colaboración intelectual a lo largo <strong>de</strong> muchísimos años. En resumen: autor y <strong>de</strong>stinatario<br />
<strong>de</strong> la carta son dos personajes clave, para enten<strong>de</strong>r la <strong>Galicia</strong> <strong>de</strong> la segunda mitad <strong>de</strong>l siglo<br />
XIX. Hacerlo a sus espaldas supondría falsear la Historia.<br />
13 Carballo Calero, “Historia <strong>de</strong> la Literatura Gallega”. Ed., Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l Riego e “Historia <strong>de</strong> la Literarura Gallega”, Galaxia,<br />
Vigo, 1981, pág. 92; y otros autores sitúan la primera prosa en la publicación <strong>de</strong> Pintos en 1853, y <strong>de</strong>dican muy poca atención<br />
a la obra y aportación <strong>de</strong> los hermanos <strong>de</strong> la Iglesia. Por otra parte, no recogen el género epistolar.<br />
14 “D’O Mar e D’Ä Terra”, Poesías Gallegas, Consellería <strong>de</strong> Educación. Dirección Xeral <strong>de</strong> Política Linguística, 1994.<br />
NALGURES • TOMO II • AÑO 2005 335