07.05.2013 Views

Prácticas de lectura y escritura - Universidades Lectoras

Prácticas de lectura y escritura - Universidades Lectoras

Prácticas de lectura y escritura - Universidades Lectoras

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Esa misma variedad en lo que cabe consi<strong>de</strong>rar como<br />

condicionantes nacionales dota <strong>de</strong> un extraordinario interés<br />

al conocimiento y al análisis <strong>de</strong> un <strong>de</strong>sarrollo tan pujante<br />

como el experimentado por la Literatura Infantil y<br />

Juvenil Latinoamericana en los últimos treinta años.<br />

Pero, por otra parte, contemplado este rico panorama <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

esta orilla <strong>de</strong>l Atlántico, surge una evi<strong>de</strong>nte paradoja<br />

cuando muchas <strong>de</strong> las ediciones aparecidas aquí y allá se<br />

enfrentan a una sutil, pero a veces impenetrable, barrera<br />

que impi<strong>de</strong> su difusión en uno y en otro lado: la propia<br />

riqueza <strong>de</strong>l español como idioma plagado <strong>de</strong> variantes<br />

nacionales, <strong>de</strong> vocabularios y giros autóctonos, que –casi<br />

siempre más <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el prisma <strong>de</strong> una visión adulta, no sé si<br />

timorata o proteccionista en exceso– se consi<strong>de</strong>ran entorpecedores<br />

<strong>de</strong> una fluida comprensión para los lectores <strong>de</strong><br />

los otros países iberoamericanos, mientras se admiten sin<br />

trabas o rubores anglicismos impuestos por la fuerza <strong>de</strong><br />

los nuevos medios <strong>de</strong> comunicación y difusión. Ante esta<br />

realidad, solo cabe la esperanza <strong>de</strong> que, poco a poco, un<br />

mejor conocimiento <strong>de</strong> esas realida<strong>de</strong>s específicas entre los<br />

expertos, los creadores y los educadores que compartimos<br />

una misma lengua sea el mejor aliado a la hora <strong>de</strong> <strong>de</strong>rribar<br />

tan sutil barrera y <strong>de</strong> conseguir con ello un mayor enriquecimiento<br />

<strong>de</strong> la realidad latinoamericana.<br />

Tal interés personal y académico –volcado, en mi caso,<br />

hacia la Literatura Infantil y Juvenil española, es <strong>de</strong>cir,<br />

escrita originalmente en español y publicada en España–<br />

recibió un importante estímulo hacia esa nueva perspectiva<br />

con motivo <strong>de</strong> mi participación como jurado <strong>de</strong>l Premio<br />

Iberoamericano <strong>de</strong> Literatura Infantil SM, en sus dos primeras<br />

convocatorias (2005 y 2006). Al revisar y estudiar<br />

las documentaciones presentadas y conocer así las obras<br />

Hacia un panorama global <strong>de</strong> la Literatura Infantil Latinoamericana<br />

224

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!