10.05.2013 Views

Revisión asistida por ordenador de traducciones - OpenTranslation

Revisión asistida por ordenador de traducciones - OpenTranslation

Revisión asistida por ordenador de traducciones - OpenTranslation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Revisión</strong> <strong>asistida</strong> <strong>por</strong> <strong>or<strong>de</strong>nador</strong> <strong>de</strong> <strong>traducciones</strong><br />

Dado que habrá casos en los que Press Cancel <strong>de</strong>ba traducirse<br />

naturalmente como Pulse Aceptar, aparecerán advertencias que<br />

hay que obviar. Probablemente, la mejor solución en estos casos<br />

sería consultar al cliente para modificar el original, eliminando así<br />

el error. No obstante, dado que a menudo esto no es posible, ya<br />

sea <strong>por</strong>que la herramienta <strong>de</strong> traducción no ofrece la posibilidad<br />

<strong>de</strong> modificar el texto original o <strong>por</strong>que el propio cliente lo ha<br />

prohibido expresamente, es necesario tenerlo en cuenta al<br />

analizar los resultados <strong>de</strong> una comprobación <strong>de</strong> coherencia.<br />

Al analizar la coherencia, el co-texto <strong>de</strong> cada archivo <strong>de</strong> traducción concreto<br />

es muy im<strong>por</strong>tante. Al aumentar el número <strong>de</strong> segmentos que se tienen<br />

en cuenta, forzosamente aumentan los co-textos en los que aparecen segmentos<br />

iguales. Por tanto, hay que encontrar un equilibrio al <strong>de</strong>terminar<br />

el número <strong>de</strong> segmentos que se va a analizar. Si se utiliza un número<br />

pequeño (lo que suele implicar que los co-textos son muy similares), es<br />

probable que las advertencias sean muy interesantes, pero su número será<br />

muy pequeño. Por el contrario, si se utiliza un número elevado <strong>de</strong> segmentos<br />

(lo que suele implicar que los co-textos son más dispares), se obtiene<br />

un número muy gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> incoherencias, pero muchas <strong>de</strong> ellas pue<strong>de</strong>n no<br />

ser interesantes, ya que se <strong>de</strong>berán al gran número <strong>de</strong> co-textos, lo que<br />

<strong>de</strong>celera el análisis <strong>de</strong> las advertencias.<br />

A pesar <strong>de</strong> los problemas potenciales, con frecuencia es necesario comprobar<br />

la coherencia <strong>de</strong> un número consi<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> segmentos. En estos casos,<br />

se pue<strong>de</strong> imponer varias restricciones a la comprobación <strong>de</strong> coherencia<br />

que ayu<strong>de</strong>n a limitar las advertencias mostradas a las más útiles. A continuación,<br />

se indican algunos ejemplos <strong>de</strong> las restricciones posibles:<br />

Mayúsculas y minúsculas. Si imponemos esta restricción a los<br />

resultados, no se muestran advertencias cuando la diferencia entre<br />

las soluciones <strong>de</strong> traducción para un mismo original radica únicamente<br />

en el uso <strong>de</strong> mayúsculas y minúsculas. El inglés emplea mayúsculas<br />

en muchos casos en los que el español prefiere las minúsculas,<br />

<strong>por</strong> lo que esta opción pue<strong>de</strong> resultar útil para eliminar un<br />

gran número <strong>de</strong> casos <strong>de</strong> escaso interés.<br />

Longitud <strong>de</strong> los segmentos comprobados. Los segmentos <strong>de</strong><br />

menor longitud tien<strong>de</strong>n a tener un mayor número <strong>de</strong> posibles <strong>traducciones</strong><br />

válidas, en función <strong>de</strong>l contexto. Por ejemplo Close the<br />

file podría traducirse como Cierre el archivo si aparece en una serie<br />

<strong>de</strong> pasos o como Cerrar el archivo si se utiliza como título. A medida<br />

que aumenta la longitud <strong>de</strong>l texto original, su traducción<br />

87

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!