10.05.2013 Views

Revisión asistida por ordenador de traducciones - OpenTranslation

Revisión asistida por ordenador de traducciones - OpenTranslation

Revisión asistida por ordenador de traducciones - OpenTranslation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A.4. Guía <strong>de</strong> etiquetado<br />

<strong>Revisión</strong> <strong>asistida</strong> <strong>por</strong> <strong>or<strong>de</strong>nador</strong> <strong>de</strong> <strong>traducciones</strong><br />

PETRA REV incluye un etiquetador que asigna a cada token <strong>de</strong> un texto una<br />

etiqueta que indica su lema y su categoría gramatical, según se <strong>de</strong>scribe en<br />

§ 4.1.1.2. Para codificar la categoría gramatical se ha empleado el<br />

etiquetario <strong>de</strong>l corpus CLiC-TALP (Civit 2000), que se resume a continuación,<br />

indicando como se especifican los diferentes rasgos correspondientes<br />

a cada categoría gramatical. El or<strong>de</strong>n es el siguiente: nombres (1), verbos<br />

(2), adjetivos (3), adverbios (4), pronombres (5), artículos (6), <strong>de</strong>terminantes<br />

(7), preposiciones (8), conjunciones (9), numerales (10), interjecciones<br />

(11), abreviaturas (12), signos <strong>de</strong> puntuación (13).<br />

1. Nombres<br />

Pos. Atributo Valor Código<br />

1 Categoría Nombre N<br />

2 Tipo<br />

Común C<br />

Propio P<br />

3 Género<br />

Masculino M<br />

Femenino F<br />

Común C<br />

4 Número<br />

Singular S<br />

Plural P<br />

Invariable N<br />

5 ‐ ‐ 0<br />

6 ‐ ‐ 0<br />

7 Apreciativo Sí A<br />

EJEMPLOS:<br />

historias (ncfp000), espejo (ncms000), luz (ncfs000)<br />

277

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!