10.05.2013 Views

Revisión asistida por ordenador de traducciones - OpenTranslation

Revisión asistida por ordenador de traducciones - OpenTranslation

Revisión asistida por ordenador de traducciones - OpenTranslation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

José Ignacio Perea Sardón<br />

144<br />

Ilustración 22. Ejemplo <strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong> usuario <strong>de</strong> Launchpad<br />

Las opciones que ofrece la aplicación <strong>de</strong> traducción en web son bastante<br />

sencillas. Un cuadro <strong>de</strong> lista <strong>de</strong>splegable permite filtrar los segmentos que<br />

aparecen en pantalla. Las opciones disponibles son: all (sin filtro), untranslated<br />

(sin traducir), need review (<strong>por</strong> revisar), translated (traducido), with<br />

new suggestions (con nuevas sugerencias) y changed in Launchpad (modificado<br />

en Launchpad). Este botón permite al usuario –en función <strong>de</strong> los<br />

privilegios <strong>de</strong> acceso a las <strong>traducciones</strong> que tenga en el sistema, ya que no<br />

todos los usuarios pue<strong>de</strong>n realizar todas las tareas– <strong>de</strong>cidir si <strong>de</strong>sea colaborar<br />

en la traducción o en la revisión <strong>de</strong> las <strong>traducciones</strong>, ayudando a<br />

distinguir las tareas. Aunque se marca claramente la traducción elegida<br />

como preferible en cada momento, también se ofrecen sugerencias acerca<br />

<strong>de</strong> un <strong>de</strong>terminado segmento. Junto a cada segmento existe otro botón<br />

que permite ampliar el cuadro <strong>de</strong> edición <strong>de</strong> texto. Por último, en la parte<br />

inferior <strong>de</strong> la página, el botón Save & Continue permite guardar las sugerencias<br />

realizadas y continuar traduciendo. Al lado <strong>de</strong> este botón, una etiqueta<br />

indica claramente que las <strong>traducciones</strong> propuestas se conservarán<br />

para que las revisen los traductores oficiales <strong>de</strong> este archivo.<br />

Los <strong>de</strong>más vínculos no están <strong>de</strong>stinados específicamente a traducir.<br />

Overview informa <strong>de</strong> los traductores que han intervenido en un <strong>de</strong>terminado<br />

archivo. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> aparecer sus nombres <strong>de</strong> usuario (que no<br />

coinci<strong>de</strong>n necesariamente con los reales), también se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a un

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!