10.05.2013 Views

Revisión asistida por ordenador de traducciones - OpenTranslation

Revisión asistida por ordenador de traducciones - OpenTranslation

Revisión asistida por ordenador de traducciones - OpenTranslation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

José Ignacio Perea Sardón<br />

88<br />

tien<strong>de</strong> a ser más rígida, <strong>por</strong> lo que la existencia <strong>de</strong> varias opciones<br />

<strong>de</strong> traducción es más interesante. Por su facilidad <strong>de</strong> aplicación, el<br />

ajuste <strong>de</strong> esta restricción suele ser una manera excelente <strong>de</strong> afrontar<br />

la comprobación <strong>de</strong> un elevado número <strong>de</strong> segmentos. En principio,<br />

se podría utilizar como medida <strong>de</strong> longitud tanto la longitud <strong>de</strong>l<br />

texto original <strong>de</strong>l segmento como la <strong>de</strong>l texto traducido, así como<br />

cualquier función matemática <strong>de</strong> estos dos parámetros (<strong>por</strong> ejemplo,<br />

la media <strong>de</strong> estas dos longitu<strong>de</strong>s). Como, en esta comprobación,<br />

el texto que permanece sin cambios es el original, suele ser<br />

preferible utilizarlo para medir la longitud.<br />

Transformación <strong>de</strong> los segmentos traducidos en secuencias<br />

<strong>de</strong> lemas. Como se ha apuntado, los segmentos <strong>de</strong> menor<br />

longitud tien<strong>de</strong>n a tener más <strong>traducciones</strong> válidas posibles, en<br />

función <strong>de</strong>l contexto. Muchas veces, estas <strong>traducciones</strong> son diferentes<br />

flexiones <strong>de</strong> un mismo término. Por ejemplo, es posible<br />

traducir correctamente None como Ninguno, Ninguna, Ningunos<br />

y Ningunas. Un modo <strong>de</strong> evitar las advertencias relativas a estos<br />

casos es convertir previamente estas <strong>traducciones</strong> en sus correspondientes<br />

secuencias <strong>de</strong> lemas, con lo que obtendríamos que los<br />

cuatro segmentos se han traducido correctamente como Ninguno.<br />

No obstante, esta restricción plantea varios inconvenientes: al requerir<br />

unos procesos previos <strong>de</strong> etiquetado y conversión, su aplicación<br />

es mucho más lenta que las restricciones anteriores. A<strong>de</strong>más,<br />

al centrarse exclusivamente en los lemas, impi<strong>de</strong> <strong>de</strong>tectar los<br />

errores <strong>de</strong> flexión <strong>de</strong> dichos lemas, <strong>por</strong> lo que pue<strong>de</strong> ocultar muchos<br />

errores que se <strong>de</strong>tectarían con una comprobación normal. Por<br />

ejemplo, un mismo segmento traducido como Cerrar el archivo y<br />

Cerrar la archivo no se mostraría como advertencia.<br />

Referencia a los segmentos vecinos. Un modo <strong>de</strong> tener en<br />

cuenta el efecto <strong>de</strong>l co-texto sobre la traducción <strong>de</strong> un segmento<br />

consiste en estudiar su coherencia únicamente cuando el segmento<br />

cuyo original se repite aparece junto a un número <strong>de</strong>terminado<br />

<strong>de</strong> segmentos (anteriores o posteriores) cuyos textos coincidan.<br />

Esta restricción tiene la ventaja <strong>de</strong> que los resultados son muy interesantes,<br />

pero el inconveniente <strong>de</strong> que se obtienen muchos menos<br />

y se pue<strong>de</strong> omitir errores im<strong>por</strong>tantes, <strong>por</strong> lo que es recomendable<br />

aplicarla únicamente en casos específicos como, <strong>por</strong> ejemplo, comparar<br />

la versión actual <strong>de</strong> un proyecto con una versión anterior.<br />

Tras consi<strong>de</strong>rar las ventajas y los inconvenientes <strong>de</strong> estas cuatro restricciones<br />

posibles, se ha optado <strong>por</strong> incor<strong>por</strong>ar a PETRA REV únicamente las dos

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!