Text anzeigen (PDF) - bei DuEPublico
Text anzeigen (PDF) - bei DuEPublico
Text anzeigen (PDF) - bei DuEPublico
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
- 112 -<br />
tegien als auch im Hinblick auf die Ar<strong>bei</strong>ts- und Lebenssituation der zu Hause<br />
tätigen Ubersetzer und Ubersetzerinnen besonders deutlich geschlechtsspezifische<br />
Unterschiede herausar<strong>bei</strong>ten.<br />
Das immer enger werdende Geflecht internationaler Beziehungen auf den<br />
Gebieten von Politik, Wirtschaft, Tourismus, Kultur etc. hat den Bedarf an Gebrauchsübersetzungen<br />
im letzten Jahrzehnt erheblich ansteigen lassen. Das<br />
Spektrum des Ubersetzungsbedarfs streut breit von Rechts-, Finanz- und HandeIsdokumenten<br />
über Forschungsberichte bis hin zu technischen Handbüchern,<br />
Produktions- und Gebrauchsanweisungen etc. Die Anforderungen an derartige<br />
Ubersetzungen betonen weniger Geschliffenheit und Eleganz des sprachlichen<br />
Ausdrucks, sondern sie legen primär Wert auf eine exakte und in sich konsistente<br />
Verwendung von Terminologie, um einen möglichst hohen Gebrauchswert<br />
von Informationen für den Benutzer zu garantieren.<br />
Die Vervielfachung des Ubersetzungsvolumens zusammen mit der Anforderung<br />
konsistenter Terminologie sind die Hauptgründe dafür, daß intensiv an<br />
Verfahren zur computergestützten Ubersetzung gear<strong>bei</strong>tet wird. Weitgehend<br />
genutzt werden heute insbesondere von Großbetrieben bereits die Möglichkeiten<br />
der elektronischen <strong>Text</strong>verar<strong>bei</strong>tung, was eine erhebliche Beschleunigung<br />
des gesamten Ar<strong>bei</strong>tsprozesses <strong>bei</strong>m Ubersetzen bedeutet. Zum einen reduziert<br />
sich der Zeitaufwand der Ubersetzer/innen für die häufig mehrfachen Uberar<strong>bei</strong>tungsschritte,<br />
die sie nun am Bildschirm vornehmen können; zum anderen<br />
ermöglicht die <strong>Text</strong>erfassung mit Gestaltungsvorgabe auf Diskette durch die<br />
Ubersetzer/innen eine sofortige Korrektur des Ar<strong>bei</strong>tsergebnisses am Bildschirm<br />
durch die Auftragsabteilung, wodurch betriebliche Zweiterfassung und Korrektur<br />
entfallen und die übersetzten <strong>Text</strong>e direkt als Druckvorlagen verwendbar<br />
sind. Daneben werden Terminologie- und Faktendatenbanken aufgebaut und verschiedene<br />
Verfahren zur computergestützten Sprachenübersetzung eingesetzt.<br />
Ubersetzungscomputer, die eine überwiegend maschinelle Ubersetzung ermöglichen,<br />
befinden sich jedoch noch weitgehend in der Entwicklungsphase.<br />
Die Computerunterstützung der Ubersetzungsar<strong>bei</strong>t in den Betrieben erhöht<br />
einerseits die Ubersetzungsleistung erheblich, erfordert aber andererseits<br />
hohe Investitionen in die Anlagen. Dies wirft unter betriebswirtschaftlichem<br />
Kal kül die Frage nach deren Auslastung auf. Ubersetzungsar<strong>bei</strong>ten fallen nicht<br />
mehr gleichmäßig, sondern eher diskontinuierlich an, was Uberlegungen zur Vergabe<br />
dieser Ar<strong>bei</strong>ten an Kräfte außerhalb des Betriebes nahelegt.