10.05.2013 Views

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

han <strong>de</strong>mostrado, como se sabe. . .», cuando sólo pudo haberse<br />

propuesto <strong>de</strong>cir «Breuer y Freud». El nombre <strong>de</strong> este<br />

oponente no muestra <strong>la</strong> menor semejanza fonética con<br />

el mío. Este ejemplo, así como muchos otros <strong>de</strong> permutación<br />

<strong>de</strong> nombre, nos advierte que el trastrabarse pue<strong>de</strong> prescindir<br />

enteramente <strong>de</strong> <strong>la</strong> facilidad que <strong>la</strong> homofonía le proporciona<br />

[cf. pág. 83], y abrirse paso con el solo apoyo<br />

<strong>de</strong> unos escondidos vínculos <strong>de</strong> contenido.<br />

En otros casos,"" más importantes, lo que fuerza a trastrabarse<br />

y aun a sustituir lo intentado por su opuesto es una<br />

autocrítica, una contradicción interior a lo que uno mismo<br />

exterioriza. Asombrados, vemos entonces cómo el texto <strong>de</strong><br />

un juramento cance<strong>la</strong> el propósito <strong>de</strong> este, y cómo <strong>la</strong> equivocación<br />

en el hab<strong>la</strong> pone en <strong>de</strong>scubierto <strong>la</strong> insinceridad<br />

interior."^ El trastrabarse se vuelve aquí un recurso para<br />

<strong>la</strong> expresión mímica, c<strong>la</strong>ro que en muchos casos para <strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

aquello que no se quería <strong>de</strong>cir: se vuelve un medio <strong>de</strong> traicionarse<br />

a sí mismo. Por ejemplo, cierto individuo, que en<br />

sus re<strong>la</strong>ciones con <strong>la</strong> mujer no prefiere el comercio l<strong>la</strong>mado<br />

normal, interviene <strong>de</strong> pronto en una plática acerca <strong>de</strong> una<br />

muchacha a quien motejan <strong>de</strong> coqueta {kokeít}: «Ya le quitaría<br />

yo esa costumbre <strong>de</strong> ko'éttieren». No hay duda: sólo<br />

<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra «koitieren» {«tener coito»} pudo provocar aquel<strong>la</strong><br />

alteración <strong>de</strong> <strong>la</strong> intentada «kokettieren» {«coquetear»}.<br />

— O este otro caso: «Tenemos un tío que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace meses<br />

está muy mortificado porque nunca lo visitamos. Aprovechando<br />

<strong>la</strong> ocasión <strong>de</strong> que él se mudó <strong>de</strong> domicilio, nos presentamos<br />

en su casa <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo tiempo. En apariencia<br />

se alegra mucho con nuestra visita y, muy afectuoso, nos<br />

dice al <strong>de</strong>spedirnos: "Espero que en lo sucesivo los vea todavía<br />

más raramente"».<br />

Las contingencias favorables <strong>de</strong>l material lingüístico"^<br />

suelen engendrar casos <strong>de</strong> trastrabarse que producen el efecto<br />

<strong>de</strong>sarmante <strong>de</strong> un <strong>de</strong>senmascaramiento, o un resultado <strong>de</strong><br />

total comicidad. Así en los siguientes, observados y comunicados<br />

por el doctor Reitler:<br />

•'•''' [La primera parte <strong>de</strong> este párrafo, hasta «un recurso para <strong>la</strong><br />

expresión mímica», data <strong>de</strong> <strong>1901</strong>. Lo que sigue, hasta «O este otro<br />

caso», fue agregado en 1907; el resto, hasta el final <strong>de</strong>l párrafo, es<br />

<strong>de</strong> 1920.]<br />

"" Verbigracia, mediante un <strong>de</strong>sliz en el hab<strong>la</strong> estigmatiza Anzengruber<br />

[dramaturgo vienes (1839-1889)], en Der G'wissenswurm, al<br />

hipócrita cazador <strong>de</strong> herencias.<br />

58 [Este párrafo y el siguiente fueron agregados en 1907.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!