10.05.2013 Views

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

presa que entre <strong>la</strong>s fechas correctas <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> setiembre se<br />

había <strong>de</strong>slizado <strong>la</strong> equivocada <strong>de</strong> «jueves 20 <strong>de</strong> octubre». No<br />

es difícil esc<strong>la</strong>recer esta anticipación, también, como expresión<br />

<strong>de</strong> un <strong>de</strong>seo. Pocos días antes había vuelto <strong>de</strong>scansado<br />

<strong>de</strong> mi viaje <strong>de</strong> vacaciones, y me sentía dispuesto a <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r<br />

un intenso quehacer médico, pero el número cte pacientes<br />

era todavía escaso. A mi llegada hallé una carta <strong>de</strong> cierto<br />

enfermo que se anunciaba para el 20 <strong>de</strong> octubre. Al registrar<br />

ese mismo día, pero en setiembre, acaso pensé: «Ojalá<br />

que X. ya estuviera aquí; lástima per<strong>de</strong>r todo un mes». Y<br />

pensando así anticipé <strong>la</strong> fecha. En este caso el pensamiento<br />

perturbador no se pue<strong>de</strong> l<strong>la</strong>mar chocante; por eso supe<br />

resolver <strong>la</strong> equivocación <strong>de</strong> escritura en el acto mismo <strong>de</strong><br />

reparar en el<strong>la</strong>. — En el otoño <strong>de</strong>l año siguiente repetí un<br />

<strong>de</strong>sliz <strong>de</strong> escritura enteramente análogo y por motivos semejantes.<br />

— Ernest Jones^* ha estudiado tales <strong>de</strong>slices en<br />

<strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> fechas, y en <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los casos le ha<br />

resultado fácil discernir que estaban motivados [psicológicamente].<br />

2. Recibo <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> imprenta <strong>de</strong> mi contribución al<br />

]ahresbericht für Neurologie und Psychiatrie,*^^ y, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

luego, me es preciso revisar con particu<strong>la</strong>r cuidado los<br />

nombres <strong>de</strong> autores, que, por sus diversas nacionalida<strong>de</strong>s,<br />

suelen <strong>de</strong>parar <strong>la</strong>s mayores dificulta<strong>de</strong>s al cajista. Y, en efecto,<br />

tuve que corregir muchos nombres <strong>de</strong> raíz extranjera.<br />

Pero en un caso, curiosamente, el cajista mejoró mi manuscrito,<br />

y con todo acierto. Yo había escrito «Buckrhard»,<br />

mientras que el cajista coligió «Burckhard». Yo había elogiado<br />

como muy meritorio el ensayo <strong>de</strong> un tocólogo acerca<br />

<strong>de</strong>l influjo <strong>de</strong>l nacimiento sobre <strong>la</strong> génesis <strong>de</strong> <strong>la</strong>s parálisis<br />

infantiles, y nada tenía en contra <strong>de</strong> su autor; pero lleva su<br />

mismo apellido un publicista <strong>de</strong> Viena que me causó enojo<br />

por su irrazonable reseña <strong>de</strong> mi libro La interpretación <strong>de</strong><br />

los sueños.^^ Es como si al poner por escrito el apellido<br />

Burckhard, que era el <strong>de</strong> aquel tocólogo, hubiera yo pensado<br />

24 [Jones, 1911¿.]<br />

* {Boletín anual <strong>de</strong> neurología y psiquiatría.}<br />

25 [Freud escribió los resúmenes y reseñas para <strong>la</strong> sección «Cerebrale<br />

Kin<strong>de</strong>rláhmung» {«Parálisis cerebral infantil»} <strong>de</strong> los tres primeros<br />

volúmenes <strong>de</strong> este anuario; <strong>la</strong> contribución a que aquí hace<br />

referencia se publicó en el tercer volumen, fechado en 1899 (Freud,<br />

1900¿).]<br />

26 [Max Burckhard, cuya reseña apareció en Die Zeit el 6 y el 13<br />

<strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1900. Se hal<strong>la</strong>rá un comentario sobre el<strong>la</strong> en <strong>la</strong> carta a<br />

Fliess <strong>de</strong>l 8 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1900 (Freud, 1950J, Carta 127).]<br />

117

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!