Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901
Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901
Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
nido una conversación con su madre; esta le refirió que un<br />
pariente atolondrado, que ya le había causado a él muchas<br />
preocupaciones y sacrificios <strong>de</strong> dinero, había empeñado su<br />
reloj propio; pero como este era necesario en <strong>la</strong> casa, le<br />
mandaba a pedir [al narrador] que le diera el dinero para<br />
rescatarlo. Esta manera casi conminatoria <strong>de</strong> pedir dinero<br />
prestado le produjo una penosísima impresión y volvió a<br />
evocarle todos los disgustos que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía muchos años<br />
le causaba este pariente. Según esto, su acción sintomática<br />
<strong>de</strong>muestra ser <strong>de</strong> un <strong>de</strong>terminismo múltiple: En primer lugar,<br />
expresa un pensamiento que tal vez dijera: "No me extorsionarán<br />
a dar mi dinero <strong>de</strong> ese modo, y si necesitan un<br />
reloj, pues <strong>de</strong>jo el mío en casa"; y como esa tar<strong>de</strong> le es preciso<br />
contar con él para asistir a una cita, ese propósito sólo<br />
pue<strong>de</strong> abrirse paso por un camino inconciente, en <strong>la</strong> forma<br />
<strong>de</strong> una acción sintomática. En segundo lugar, el olvido quiere<br />
<strong>de</strong>cir más o menos lo siguiente: "Los continuos sacrificios<br />
monetarios en favor <strong>de</strong> este inservible terminarán por arruinarme,<br />
<strong>de</strong> manera que tendré que entregarlo todo". Ahora<br />
bien, puesto que. Según él indica, el enojo por aquel<strong>la</strong> comunicación<br />
fue sólo momentáneo, <strong>la</strong> repetición <strong>de</strong> idéntica<br />
acción sintomática <strong>de</strong>muestra que siguió produciendo intensos<br />
efectos en lo inconciente, como si <strong>la</strong> conciencia dijera:<br />
"No puedo quitarme <strong>de</strong> <strong>la</strong> cabeza esa historia".^ Y no habrá<br />
<strong>de</strong> maravil<strong>la</strong>rnos, por este acomodamiento <strong>de</strong> lo inconciente,<br />
que luego corriera el mismo <strong>de</strong>stino el reloj que tomó prestado<br />
a <strong>la</strong> dama. Acaso otros motivos especiales favorecieran<br />
esa trasferencia sobre el "inocente" reloj <strong>de</strong> <strong>la</strong> dama. El motivo<br />
más evi<strong>de</strong>nte es, c<strong>la</strong>ro está, que presuntamente le habría<br />
gustado guardarlo como sustituto <strong>de</strong> su propio reloj sacrificado,<br />
y por eso olvidó <strong>de</strong>volverlo al otro día; quizá también<br />
le habría gustado poseerlo como recuerdo <strong>de</strong> <strong>la</strong> dama.<br />
A<strong>de</strong>más, el olvido <strong>de</strong>l reloj <strong>de</strong> el<strong>la</strong> le brinda una oportunidad<br />
para visitar por segunda vez a esta mujer, a quien admira;<br />
es cierto que por <strong>la</strong> mañana tenía que ir a su casa por otro<br />
asunto, y con el olvido <strong>de</strong>l reloj parece indicar, en cierto<br />
modo, que le da lástima aprovechar esa visita, fijada con<br />
mucha anterioridad, para <strong>de</strong>volver <strong>de</strong> paso el reloj. Por añadidura,<br />
el segundo olvido <strong>de</strong>l propio y <strong>la</strong> restitución, así posibilitada,<br />
<strong>de</strong>l reloj ajeno a cambio muestran que nuestro<br />
hombre inconcientemente procura no llevar los dos relojes al<br />
mismo tiempo. Es evi<strong>de</strong>nte que intenta evitar esa aparien-<br />
^ «Esta continua eficacia en lo inconciente se exterioriza unas veces<br />
en <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> un sueño que sigue a <strong>la</strong> acción fallida, otras veces<br />
en <strong>la</strong> repetición <strong>de</strong> esta última o en <strong>la</strong> omisión <strong>de</strong> rectificar<strong>la</strong>».<br />
227