Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901
Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901
Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
y apreciarlo científicamente. No entiendo por qué <strong>la</strong> sabiduría<br />
que es el precipitado <strong>de</strong> <strong>la</strong> experiencia común <strong>de</strong> <strong>vida</strong><br />
<strong>de</strong>bería estar proscrita <strong>de</strong> <strong>la</strong>s adquisiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciencia. Lo<br />
que <strong>de</strong>fine el carácter esencial <strong>de</strong>l trabajo científico no es <strong>la</strong><br />
diversidad <strong>de</strong> los objetos, sino el método más riguroso en<br />
<strong>la</strong> comprobación, y <strong>la</strong> busca <strong>de</strong> más amplios nexos.<br />
Para los <strong>de</strong>signios <strong>de</strong> cierta gravedad hemos hal<strong>la</strong>do, en<br />
general, que se los ol<strong>vida</strong> cuando contra ellos se elevan unos<br />
oscuros motivos. En el caso <strong>de</strong> los que tienen importancia algo<br />
menor, se discierne un segundo mecanismo para el olvido:<br />
una voluntad contraria se trasfiere <strong>de</strong>s<strong>de</strong> otra parte sobre el<br />
<strong>de</strong>signio, <strong>de</strong>spués que se ha establecido una asociación extrínseca<br />
entre aquello otro y el contenido <strong>de</strong>l <strong>de</strong>signio. He<br />
aquí un ejemplo <strong>de</strong> esto último: Atribuyo valor a tener<br />
lindo papel secante {Loschpapier}, y a mi paso por el centro<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad, hoy a <strong>la</strong> siesta, me propongo comprar papel<br />
secante nuevo. Pero durante cuatro días sucesivos olvido<br />
hacerlo, hasta que me pregunto por el motivo <strong>de</strong> esa omisión.<br />
Tras meditar sobre ello, <strong>de</strong>scubro fácilmente que suelo<br />
escribir «Loschpapier», pero estoy habituado a <strong>de</strong>cir «Fliesspapier»<br />
{otro modo <strong>de</strong> <strong>de</strong>signar «papel secante»}. Y «Fliess»<br />
es el nombre <strong>de</strong> un amigo <strong>de</strong> Berlín** que por esos mismos<br />
días me había dado ocasión para un pensamiento martirizador<br />
y preocupante. De este pensamiento no puedo librarme,<br />
pero <strong>la</strong> inclinación <strong>de</strong>fensiva (cf. supra, pág. 146) se exterioriza<br />
trasfiriéndose, a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bra,<br />
sobre el <strong>de</strong>signio indiferente y por eso poco resistente.<br />
Una voluntad contraria directa y una motivación más distanciada<br />
se conjugan en el siguiente caso <strong>de</strong> <strong>de</strong>mora: Yo<br />
había escrito un breve ensayo Sobre el sueño,*^ que resume<br />
el contenido <strong>de</strong> mi libro La interpretación <strong>de</strong> los sueños, para<br />
<strong>la</strong> colección Grenzfragen <strong>de</strong>s Nerven- und Seelenlebens<br />
{Problemas fronterizos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>vida</strong> nerviosa y anímica}. Bergmann<br />
[el editor], <strong>de</strong> Wiesba<strong>de</strong>n, envía un juego <strong>de</strong> pruebas<br />
con el pedido <strong>de</strong> que se lo reintegre a vuelta <strong>de</strong> correo, pues<br />
quiere publicar <strong>la</strong> entrega antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Na<strong>vida</strong>d. Esa misma<br />
noche hago <strong>la</strong>s correcciones y <strong>la</strong>s <strong>de</strong>jo sobre mi mesa <strong>de</strong><br />
trabajo con el propósito <strong>de</strong> llevárme<strong>la</strong>s a <strong>la</strong> mañana siguiente.<br />
Olvido hacerlo a <strong>la</strong> mañana; sólo me acuerdo pasado el mediodía,<br />
al ver sobre mi escritorio el paquete con <strong>la</strong> faja<br />
postal. Pero <strong>de</strong> nuevo olvido <strong>la</strong>s pruebas a <strong>la</strong> siesta, al atar<strong>de</strong>cer<br />
y a <strong>la</strong> mañana siguiente, hasta que junto ánimos y a<br />
** [En <strong>1901</strong> y 1904: «<strong>de</strong> mi amigo <strong>de</strong> Berlín».]<br />
« Freud, <strong>1901</strong>tf.<br />
157