10.05.2013 Views

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

torio y don<strong>de</strong> esta o aquel<strong>la</strong> señora estuvieron tanto tiempo<br />

bajo tratamiento?». — «Des<strong>de</strong> luego que tienes que haber<br />

ol<strong>vida</strong>do ese nombre. Es Nervi». Y con nervios, en verdad,<br />

tengo harto que hacer.<br />

2. Otro hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> un lugar <strong>de</strong> veraneo próximo y afirma<br />

que ahí, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos posadas consabidas, hay una tercera,<br />

a <strong>la</strong> cual se anuda para él cierto recuerdo; dice que<br />

enseguida me <strong>la</strong> nombrará. Yo le pongo en entredicho <strong>la</strong><br />

existencia <strong>de</strong> esa tercera posada, y aduzco que por siete<br />

veranos he residido en ese lugar; por tanto, lo conozco<br />

mejor que él. Y hete aquí que estimu<strong>la</strong>do por <strong>la</strong> contradicción<br />

él se apo<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l nombre. La hostería se l<strong>la</strong>ma Hochwartner.<br />

Y entonces yo <strong>de</strong>bo ce<strong>de</strong>r, me veo obligado a confesar<br />

que durante siete veranos he residido en <strong>la</strong> vecindad<br />

<strong>de</strong> esa posada por mí <strong>de</strong>smentida. ¿Por qué habré ol<strong>vida</strong>do<br />

en este caso el nombre y <strong>la</strong> cosa? Creo que fue porque<br />

el nombre suena <strong>de</strong>masiado al <strong>de</strong> un colega vienes; toca en<br />

mí, como en el caso anterior, el «complejo profesional».<br />

3. Otra vez, estando yo por comprar un boleto en <strong>la</strong><br />

estación ferroviaria <strong>de</strong> Reichenhall, no quiere acudirme el<br />

nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> estación gran<strong>de</strong> siguiente, por <strong>la</strong> que he pasado<br />

muy a menudo y me es harto familiar. No tengo más alternativa<br />

que buscar<strong>la</strong> en <strong>la</strong> carta <strong>de</strong> trayectos ferroviarios. Se<br />

l<strong>la</strong>ma Rosenheim. Y al punto sé en virtud <strong>de</strong> qué asociación<br />

se me ha traspape<strong>la</strong>do. Una hora antes yo había visitado<br />

a mi hermana en su casa, situada en <strong>la</strong>s inmediaciones <strong>de</strong><br />

Reichenhall; mi hermana se l<strong>la</strong>ma Rosa, o sea, también una<br />

Rosenheim {casa, u hogar, <strong>de</strong> Rosa}. Ha sido el «complejo<br />

<strong>de</strong> familia» el que me quitó ese nombre.<br />

4. Puedo perseguir en muchos ejemplos el efecto literalmente<br />

bandi<strong>de</strong>sco {rauberisch} <strong>de</strong>l «complejo <strong>de</strong> familia».<br />

Un día acu<strong>de</strong> a mi consultorio un joven, hermano menor<br />

<strong>de</strong> una paciente;^* innumerables veces lo he visto, y estoy<br />

habituado a l<strong>la</strong>marlo por su nombre <strong>de</strong> pi<strong>la</strong>. Cuando luego<br />

quise contar sobre su visita, había ol<strong>vida</strong>do su nombre, que,<br />

según yo sabía, no era nada raro; y por ningún medio pu<strong>de</strong><br />

volver a evocarlo. Salí <strong>de</strong>spués a <strong>la</strong> calle y al leer los carteles<br />

<strong>de</strong> los comercios reconocí el nombre tan pronto me saltó<br />

a <strong>la</strong> vista. El análisis me enseñó que yo había establecido un<br />

^* [En <strong>1901</strong> y 1904, este ejemplo aparecía en una nota al pie en<br />

el comienzo <strong>de</strong>l capítulo II; cf. supra, pág. 16, n. 2. Se lo tras<strong>la</strong>dó al<br />

presente lugar en 1907, al crearse el capítulo III, ]<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!