Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901
Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901
Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
so una ronda <strong>de</strong> elfos danzando en <strong>la</strong>s lin<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l bosque<br />
<strong>de</strong> pinos que allí comenzaba.<br />
»A <strong>la</strong> tar<strong>de</strong> siguiente enterramos al camarada muerto. El<br />
camino <strong>de</strong>s<strong>de</strong> nuestra prisión hasta el cementerio <strong>de</strong> <strong>la</strong> al<strong>de</strong>hue<strong>la</strong><br />
vecina nos resultó en cierto modo más amargo y humil<strong>la</strong>nte:<br />
mozalbetes alborotadores, los lugareños aprovecharon<br />
<strong>la</strong> ocasión para expresar sin disimulo, con gritos<br />
ásperos y estri<strong>de</strong>ntes, en son <strong>de</strong> bur<strong>la</strong> y escarnio, sus sentimientos<br />
hacia nosotros, mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> curiosidad y <strong>de</strong> odio. La<br />
sensación <strong>de</strong> no po<strong>de</strong>r escapar a <strong>la</strong>s mortificaciones ni siquiera<br />
así, inermes como estábamos, y <strong>la</strong> repugnancia ante <strong>la</strong><br />
ru<strong>de</strong>za testimoniada por ellos me <strong>de</strong>jaron con una amargura<br />
que perduró hasta <strong>la</strong> noche. A <strong>la</strong> misma hora que <strong>la</strong> víspera<br />
y en <strong>la</strong> misma compañía, salimos por el camino <strong>de</strong> tierra<br />
que ro<strong>de</strong>aba a <strong>la</strong> vivienda; y al pasar junto a <strong>la</strong>s rejas <strong>de</strong>l<br />
sótano, tras <strong>la</strong>s cuales yaciera el cuerpo, me asaltó el recuerdo<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> impresión que me produjera el verlo. En el<br />
sitio <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cual se me volvió a mostrar el parque iluminado,<br />
bajo <strong>la</strong> misma c<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong> <strong>la</strong> luna llena, me <strong>de</strong>tuve y<br />
dije a mi compañero: "Podríamos sentarnos aquí en <strong>la</strong><br />
Grab {tumba}... Gras {hierba} y striken {'<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r';<br />
por sifigen, 'cantar'} una serenata". — Sólo recapacité luego<br />
<strong>de</strong>l segundo <strong>de</strong>sliz; <strong>la</strong> primera vez me había corregido sin<br />
que <strong>de</strong>viniera concien te el sentido <strong>de</strong> mi error. Ahora reflexioné,<br />
y coordiné: "ins Grab-sinken" {"<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r a <strong>la</strong><br />
tumba"}. Como unos relámpagos se me sucedieron estas<br />
imágenes: unos elfos que danzaban y vagaban a <strong>la</strong> luz <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> luna; el camarada expuesto en el féretro, <strong>la</strong> impresión que<br />
<strong>de</strong>spertó en mí; algunas escenas <strong>de</strong>l sepelio, <strong>la</strong> sensación <strong>de</strong>l<br />
asco sufrido y el duelo perturbado; el recuerdo <strong>de</strong> algunas<br />
pláticas sobre <strong>la</strong> epi<strong>de</strong>mia que se cernía, manifestaciones <strong>de</strong><br />
temor <strong>de</strong> varios oficiales. Después me acordé <strong>de</strong> que se cumplía<br />
un aniversario <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> mi padre, lo cual me<br />
resultó l<strong>la</strong>mativo, pues <strong>de</strong> ordinario tengo pésima memoria<br />
para <strong>la</strong>s fechas.<br />
»Luego, reflexionando, me di cuenta: el parecido <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
condiciones exteriores entre ambos atar<strong>de</strong>ceres, <strong>la</strong> hora y <strong>la</strong><br />
iluminación iguales, el lugar y el acompañante idénticos. Recordé<br />
el <strong>de</strong>sasosiego que había sentido cuando se expuso<br />
el temor <strong>de</strong> que <strong>la</strong> gripe se propagase; y, al mismo tiempo,<br />
mi prohibición interior <strong>de</strong> <strong>de</strong>jarme asaltar por el miedo.<br />
Tras ello me volví conciente <strong>de</strong>l significado <strong>de</strong> <strong>la</strong> secuencia<br />
<strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras "wir kónnten ins Grab sinken" {"podríamos<br />
<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r a <strong>la</strong> tumba"}, y también me convencí <strong>de</strong> que sólo<br />
<strong>la</strong> primera rectificación (<strong>de</strong> "tumba" por "hierba"), que<br />
no había sido lo bastante perceptible, tuvo por consecuencia<br />
77