10.05.2013 Views

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

—«Justamente. Pienso, a<strong>de</strong>más, en el artículo <strong>de</strong> un periódico<br />

italiano que hace poco he leído. Creo que su título<br />

era "De lo que dice San Agustín sobre <strong>la</strong>s mujeres". ¿Qué<br />

hace usted con eso?».<br />

—Yo aguardo.<br />

—«Entonces, ahora acu<strong>de</strong> algo que carece <strong>de</strong> toda conexión<br />

con nuestro tema».<br />

—Absténgase usted, se lo ruego, <strong>de</strong> toda crítica y.. .<br />

—«Ya lo sé. Me acuerdo <strong>de</strong> un espléndido señor anciano<br />

con quien me topé <strong>la</strong> semana pasada en el viaje. Un verda<strong>de</strong>ro<br />

original. Parece un gran pájaro <strong>de</strong> presa. Se l<strong>la</strong>ma, por<br />

si le interesa. Benedicto».<br />

—Bien; por lo menos una serie <strong>de</strong> santos y <strong>de</strong> padres <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Iglesia: San Simón, San Agustín, San Benedicto. Creo<br />

que hay un padre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia l<strong>la</strong>mado Orígenes. Por lo <strong>de</strong>más,<br />

tres <strong>de</strong> esos nombres son también nombres <strong>de</strong> pi<strong>la</strong>,<br />

como Paul en el apellido Kleinpaul.<br />

—«Ahora se me ocurre San Jenaro * y su mi<strong>la</strong>gro <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sangre. . . Hallo que eso sigue a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte mecánicamente».<br />

—Déjelo seguir; San Jenaro y San Agustín tienen que ver,<br />

ambos, con el calendario. ¿No quiere usted refrescar mi memoria<br />

sobre aquel mi<strong>la</strong>gro <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre?<br />

—«¡Pero si usted lo tiene que conocer! En una iglesia <strong>de</strong><br />

Ñapóles se conserva en una redoma <strong>la</strong> sangre <strong>de</strong> San Jenaro,<br />

que por obra <strong>de</strong> mi<strong>la</strong>gro se fluidifica cierto día festivo todos<br />

los años. El pueblo atribuye gran importancia a este mi<strong>la</strong>gro<br />

y se altera mucho si se <strong>de</strong>mora, como aconteció cierta vez<br />

durante una ocupación francesa. Entonces el general que<br />

comandaba <strong>la</strong>s tropas —¿O me equivoco? ¿No fue Garibaldi?—<br />

llevó aparte al sacerdote y le significó, seña<strong>la</strong>ndo<br />

con expresivo a<strong>de</strong>mán a los soldados <strong>de</strong> consigna, que esperaba<br />

que el mi<strong>la</strong>gro se consumara muy pronto. Y se consumó<br />

efectivamente. ..».<br />

—¿Y qué más? ¿Por qué vaci<strong>la</strong> usted?<br />

—«Es que ahora se me ha ocurrido algo... pero es <strong>de</strong>masiado<br />

íntimo para comunicarlo. . . Por lo <strong>de</strong>más, no le<br />

veo nexo alguno ni <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> contarlo».<br />

—Del nexo soy yo quien cuida. No puedo, es c<strong>la</strong>ro, obligarlo<br />

a que me cuente algo que le resulta <strong>de</strong>sagradable;<br />

pero entonces no me pida saber el camino por el cual ha<br />

ol<strong>vida</strong>do usted aquel<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra «aliquis».<br />

—«¿Realmente? ¿Lo cree? Bien, pues; <strong>de</strong> pronto pensé<br />

en una dama <strong>de</strong> quien podría recibir una noticia que nos<br />

resultaría asaz <strong>de</strong>sagradable a ambos».<br />

18<br />

* {Januarius; en alemán, «Januar» es «enero».}

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!