10.05.2013 Views

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

yuna, advierte <strong>de</strong> pronto su error por una ocurrencia súbita;<br />

dominado por <strong>la</strong> angustia, primero regresa a toda prisa al<br />

hospital para requerir <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong> <strong>la</strong> paciente, y <strong>de</strong> allí<br />

corre a su domicilio, muy distante. Hal<strong>la</strong> que <strong>la</strong> viejecita<br />

todavía no ha empleado <strong>la</strong> receta, lo cual lo alegra mucho,<br />

y vuelve a casa tranquilo. Se disculpa ante sí mismo, y no<br />

sin justificación, aduciendo que el verboso jefe <strong>de</strong> consultorios<br />

externos estuvo mirando sobre su hombro mientras<br />

extendía <strong>la</strong> receta, y así lo perturbó.<br />

«Segundo caso: El médico tiene que <strong>de</strong>spegarse <strong>de</strong> su visita<br />

médica a una paciente bonita, coqueta y provocativa,<br />

para asistir a una vieja solterona. Se vale <strong>de</strong> un automóvil<br />

<strong>de</strong> alquiler para llegar hasta el domicilio ele esta, pues no<br />

dispone <strong>de</strong> mucho tiempo: a <strong>de</strong>terminada hora, en <strong>la</strong>s cercanías,<br />

<strong>de</strong>be concurrir a una cita secreta con una joven amante.<br />

También aquí correspon<strong>de</strong> indicar bel<strong>la</strong>dona, por achaques<br />

análogos a los <strong>de</strong>l primer caso. Y se vuelve a cometer el<br />

error <strong>de</strong> recetar una dosis diez veces superior <strong>de</strong>l medicamento.<br />

La paciente inicia una conversación sobre algo que<br />

no viene al caso, pero el médico <strong>de</strong>ja traslucir impaciencia, si<br />

bien <strong>la</strong> <strong>de</strong>smiente con pa<strong>la</strong>bras, y se <strong>de</strong>spi<strong>de</strong>, consiguiendo<br />

así acudir con bastante comodidad a <strong>la</strong> cita. Unas doce horas<br />

<strong>de</strong>spués, hacia <strong>la</strong>s siete <strong>de</strong> <strong>la</strong> mañana, <strong>de</strong>spierta el médico;<br />

el recuerdo <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sliz <strong>de</strong> escritura y <strong>la</strong> consiguiente angustia<br />

penetran casi al mismo tiempo en su conciencia; en<br />

<strong>la</strong> esperanza <strong>de</strong> que el medicamento todavía no haya sido<br />

retirado <strong>de</strong> <strong>la</strong> farmacia, envía un mensajero a toda prisa a<br />

casa <strong>de</strong> <strong>la</strong> enferma con el pedido <strong>de</strong> que le restituya <strong>la</strong> receta<br />

a fin <strong>de</strong> rever<strong>la</strong>. Pero aquel le trae el remedio ya preparado;<br />

entonces, con cierta resignación estoica y el optimismo <strong>de</strong>l<br />

hombre experimentado, se encamina a <strong>la</strong> farmacia, don<strong>de</strong><br />

el encargado lo tranquiliza diciéndole que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego (¿o<br />

quizás en virtud <strong>de</strong> un <strong>de</strong>sliz en <strong>la</strong> lectura?) expidió el medicamento<br />

en una dosis menor.<br />

»Tercer caso: El médico quiere prescribir <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

Tifjct. bel<strong>la</strong>donnae y Tinct. opii, en una dosis inofensiva, a<br />

su anciana tía, hermana <strong>de</strong> su madre. Enseguida una servidora<br />

sale hacia <strong>la</strong> farmacia con <strong>la</strong> receta. Pasa apenas un<br />

rato, y al médico se le ocurre que en lugar <strong>de</strong> tinctura ha<br />

escrito "extractum", y en el acto telefonea al farmacéutico<br />

para alertarlo sobre ese error. El médico se disculpa con el<br />

falso subterfugio <strong>de</strong> que no había terminado <strong>de</strong> escribir <strong>la</strong><br />

receta; él no tenía <strong>la</strong> culpa, pues se <strong>la</strong> quitaron inesperadamente<br />

<strong>de</strong> su escritorio.<br />

»He aquí los puntos l<strong>la</strong>mativamente comunes a estos tres<br />

errores <strong>de</strong> escritura: hasta ahora sólo le ocurrieron al médico<br />

123

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!