Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901
Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901
Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
entre mí algo malo contra el otro B., el publicista,^'' pues<br />
<strong>la</strong> tergiversación <strong>de</strong> nombres significa a menudo un <strong>de</strong>nuesto,<br />
según dije ya a propósito <strong>de</strong>l trastrabarse [pág. 85].<br />
3.^^ Esta tesis es corroborada por una muy buena observación<br />
<strong>de</strong> Storfer^" sobre él mismo, don<strong>de</strong> el autor pone<br />
en c<strong>la</strong>ro, con una franqueza digna <strong>de</strong> encomio, los motivos<br />
que le indujeron un recuerdo falso <strong>de</strong>l apellido <strong>de</strong> un supuesto<br />
competidor, y luego su escritura <strong>de</strong>sfigurada.<br />
«En diciembre <strong>de</strong> 1910 vi en el escaparate <strong>de</strong> una librería<br />
<strong>de</strong> Zurich el libro, recién aparecido, <strong>de</strong>l doctor Eduard<br />
Hitschmann sobre <strong>la</strong> doctrina <strong>de</strong> <strong>la</strong>s neurosis <strong>de</strong> Freud. Por<br />
entonces yo trabajaba en el manuscrito <strong>de</strong> una conferencia<br />
que pronto daría en una asociación académica sobre los<br />
principios <strong>de</strong> <strong>la</strong> psicología freudiana. En <strong>la</strong> introducción, que<br />
ya tenía redactada, yo seña<strong>la</strong>ba el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> psicología<br />
<strong>de</strong> Freud <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus investigaciones en una rama <strong>de</strong> <strong>la</strong> psicología<br />
aplicada, ciertas dificulta<strong>de</strong>s que <strong>de</strong> ahí se seguían para<br />
obtener una exposición sintética <strong>de</strong> sus principios, y, por<br />
añadidura, que aún no existía una exposición general. Cuando<br />
vi en el escaparate el libro (<strong>de</strong> un autor para mí hasta<br />
entonces <strong>de</strong>sconocido), al principio no se me pasó por <strong>la</strong><br />
cabeza comprarlo. Pero algunos días más tar<strong>de</strong> me resolví a<br />
hacerlo. Ya no estaba en el escaparate. Mencioné al librero<br />
ese libro recién publicado; como autor mencioné al "doctor<br />
Eduard Hartmann". El librero me corrigió: "Usted quiere<br />
<strong>de</strong>cir Hitschmann", y me trajo el libro.<br />
»E1 motivo inconciente <strong>de</strong> <strong>la</strong> operación fallida estaba c<strong>la</strong>ro.<br />
En cierto modo me había atribuido el mérito <strong>de</strong> ser quien<br />
sintetizara <strong>la</strong>s doctrinas psicoanalíticas, y es evi<strong>de</strong>nte que vi<br />
con envidia y enojo el libro <strong>de</strong> Hitschmann, que empequeñecía<br />
ese mérito. Me dije, siguiendo lo que se afirma en<br />
Pskopatología <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>vida</strong> <strong>cotidiana</strong>, que <strong>la</strong> alteración <strong>de</strong>l<br />
nombre es un acto <strong>de</strong> hostilidad inconciente. Con esta explicación<br />
me di entonces por satisfecho.<br />
2' Véase, por ejemplo, el pasaje <strong>de</strong> ]ulio César, acto III, escena 3:<br />
«Cinna: Sinceramente, mi nombre es Cinna.<br />
Un ciudadano: ¡Háganlo pedazos! Es un conspirador.<br />
Cinna: Yo soy Cinna el poeta...<br />
No soy Cinna el conspirador.<br />
Otro ciudadano: No importa, su nombre es Cinna; arránquenle<br />
el nombre <strong>de</strong>l corazón y déjenlo partir».<br />
[En el original, esta nota se hace correspon<strong>de</strong>r erróneamente con el<br />
final <strong>de</strong> <strong>la</strong> oración.]<br />
28 [Agregado en 1917.]<br />
29 Storfer, 1914a.<br />
118