Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901
Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901
Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>de</strong> toda <strong>vida</strong>, etc. Semejante actitud en un joven tan prosaico<br />
en todo lo <strong>de</strong>más exigía forzosamente una explicación;<br />
le rogué que siguiera con sus asociaciones. Su siguiente ocurrencia<br />
fue <strong>la</strong> chimenea <strong>de</strong> una fábrica, que podía ver <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
su dormitorio. Al anochecer solía quedarse con <strong>la</strong> mirada<br />
fija en el humo y el fuego que <strong>de</strong> ahí salía, reflexionando<br />
sobre el <strong>la</strong>mentable <strong>de</strong>spilfarro <strong>de</strong> energía. Calor, fuego, <strong>la</strong><br />
fuente <strong>de</strong> toda <strong>vida</strong>, el <strong>de</strong>spilfarro <strong>de</strong> energía <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un<br />
alto tubo hueco... No era difícil colegir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> estas asociaciones<br />
que <strong>la</strong>s representaciones <strong>de</strong>l calor y el fuego estaban<br />
en<strong>la</strong>zadas en él con <strong>la</strong> <strong>de</strong>l amor, como es tan común<br />
en el pensar simbólico, y que había presente un fuerte complejo<br />
<strong>de</strong> masturbación. El confirmó mi conjetura».<br />
Quien quiera recoger'* una cabal impresión sobre <strong>la</strong> manera<br />
en que el material <strong>de</strong> los números es procesado <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong>l pensar inconciente, pue<strong>de</strong> remitirse a los trabajos <strong>de</strong><br />
}-aTig y Ae JoTies.'^"<br />
En análisis propios <strong>de</strong> esta índole, dos cosas me han l<strong>la</strong>mado<br />
sobre todo <strong>la</strong> atención: en primer lugar, <strong>la</strong> seguridad<br />
directamente sonámbu<strong>la</strong> [cf. supra, pig. 166, n. 9] con que<br />
me <strong>la</strong>nzo hacia <strong>la</strong> meta para mí <strong>de</strong>sconocida y me enfrasco<br />
en unas i<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> pensamientos aritméticos que <strong>de</strong> pronto<br />
reca<strong>la</strong>n en el número buscado, y <strong>la</strong> rapi<strong>de</strong>z con que se consuma<br />
ese trabajo <strong>de</strong> repaso {Nacharbeit); en segundo lugar,<br />
<strong>la</strong> circunstancia <strong>de</strong> que los números <strong>de</strong> mi pensar inconciente<br />
se ofrezcan tan prestos, no obstante ser yo un mal calcu<strong>la</strong>dor<br />
y tener <strong>la</strong> mayor dificultad para conservar concientemente<br />
años, números <strong>de</strong> direcciones y cosas simi<strong>la</strong>res. Por otra<br />
parte, en estas operaciones inconcientes con números <strong>de</strong>scubro<br />
una inclinación a <strong>la</strong> superstición, cuyo origen siguió<br />
siendo durante <strong>la</strong>rgo tiempo extraño para mí.^" [Cf. pág.<br />
253, n. 38.]<br />
1* [Este párrafo fue agregado también en 1912; el siguiente data<br />
<strong>de</strong> <strong>1901</strong>.]<br />
1» Jung, 1911; Jones, 1912a.<br />
20 [En <strong>1901</strong> y 1904, esta oración finalizaba así: «...cuyo origen<br />
sigue siendo extraño para mí». Y el párrafo continuaba: «Generalmente<br />
doy en especu<strong>la</strong>r acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> duración <strong>de</strong> mi <strong>vida</strong> y <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
personas que me son caras; y <strong>la</strong> circunstancia <strong>de</strong> cjue mi amigo <strong>de</strong> B.<br />
[Berlín] haya sometido a sus cálculos, basados en unida<strong>de</strong>s biológicas,<br />
los períodos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>vida</strong> humana <strong>de</strong>be <strong>de</strong> haber actuado como <strong>de</strong>terminante<br />
<strong>de</strong> este escamoteo inconciente. Discrepo con una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s premisas<br />
en <strong>la</strong>s que basa su trabajo; por motivos siimamente egoístas,<br />
me gustaría hacer valer mi opinión contra él, y sin embargo parezco<br />
estar imitando sus cálculos a mi manera». A partir <strong>de</strong> 1907 se omitió<br />
todo este pasaje y se modificó, asimismo, <strong>la</strong> oración prece<strong>de</strong>nte. El<br />
243