10.05.2013 Views

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

en el trastrabarse al hab<strong>la</strong>r, algunos casos parecen tener su<br />

origen en un trabajo con<strong>de</strong>nsador sin otra motivación (p.<br />

ej., el «Apfe» [pág. 64]). Empero, a uno le gustaría averiguar<br />

si no tendrán que llenarse unas condiciones particu<strong>la</strong>res<br />

para que sobrevenga una con<strong>de</strong>nsación así, que, si tiene<br />

cabida en el trabajo onírico, es una <strong>de</strong>ficiencia en nuestro<br />

pensar <strong>de</strong> vigilia; y <strong>de</strong> los ejemplos mismos no extraemos<br />

conclusión alguna sobre esto. Pero yo <strong>de</strong>sautorizaría que <strong>de</strong><br />

ahí se infiriera que sólo existen condiciones como <strong>la</strong> re<strong>la</strong>jación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> atención conciente, pues a<strong>de</strong>más sé que justamente<br />

unos <strong>de</strong>sempeños automáticos [cf. pág. 131] se singu<strong>la</strong>rizan<br />

por lo correcto y confiable <strong>de</strong> su ejecución. Preferiría<br />

<strong>de</strong>stacar que aquí, como tan a menudo suce<strong>de</strong> en <strong>la</strong> biología,<br />

<strong>la</strong>s conste<strong>la</strong>ciones normales o próximas a lo normal son<br />

unos objetos menos propicios para <strong>la</strong> investigación que <strong>la</strong>s<br />

conste<strong>la</strong>ciones patológicas. Tengo esta expectativa: lo que<br />

permanece oscuro en <strong>la</strong> explicación <strong>de</strong> estas perturbaciones<br />

más leves se iluminará mediante el esc<strong>la</strong>recimiento <strong>de</strong> perturbaciones<br />

graves.<br />

Tampoco en los <strong>de</strong>slices <strong>de</strong> lectura y <strong>de</strong> escritura faltan<br />

ejemplos que permitan discernir una motivación más distante<br />

y compleja. «En tonel a través <strong>de</strong> Europa» [pág. 108]<br />

es una perturbación <strong>de</strong> lectura que se esc<strong>la</strong>rece por el influjo<br />

<strong>de</strong> un pensamiento remoto, esencialmente ajeno, que<br />

brota <strong>de</strong> una moción reprimida <strong>de</strong> celos y <strong>de</strong> ambición, y<br />

que explota el «cambio <strong>de</strong> vía» {«Wechsel»} <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />

«Befor<strong>de</strong>rung» para en<strong>la</strong>zarse con el tema indiferente e inocente<br />

acerca <strong>de</strong>l cual se leía. En el caso <strong>de</strong> «Burckhard»<br />

[pág. 117], el nombre mismo es un «cambio <strong>de</strong> vía» <strong>de</strong> esa<br />

índole.^^<br />

Es innegable que <strong>la</strong>s perturbaciones en <strong>la</strong>s funciones <strong>de</strong>l<br />

hab<strong>la</strong> sobrevienen con mayor facilidad y <strong>de</strong>mandan <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

fuerzas perturbadoras menores requerimientos que <strong>la</strong>s otras<br />

operaciones psíquicas. [Cf. págs. 216-7.]<br />

Nos situamos en otro terreno con el examen <strong>de</strong>l olvido<br />

en sentido estricto, vale <strong>de</strong>cir, el olvido <strong>de</strong> vivencias <strong>de</strong>l<br />

pasado (el <strong>de</strong> nombres propios y pa<strong>la</strong>bras extranjeras, según<br />

lo expusimos en los capítulos I y II, y el <strong>de</strong> <strong>de</strong>signios, se<br />

podrían separar <strong>de</strong> este olvido sensu strictiori como «pasársele<br />

a uno algo <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria» y «omisión», respectivamen-<br />

^ [Esta misma expresión «cambio <strong>de</strong> vía» es empleada varias<br />

veces en el contemporáneo historial clínico <strong>de</strong> «Dora» (1905e); p. ej.,<br />

AE, 7, pág. 58«. Freud emplea también «pa<strong>la</strong>bra-puente» {«.Wortbrücke»}<br />

—cf. supra, pág. 53, y el historial <strong>de</strong>l «Hombre <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ratas»<br />

(1909¿), AE, 10, pág. 167— y «puente asociativo» {«Assoziationsbrücke»},<br />

supra, pág. 110.]<br />

265

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!