10.05.2013 Views

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

Volumen VI – Psicopatología de la vida cotidiana (1901

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

8.^* En Witzigen und Satirischen Einfallen {Ocurrencias<br />

satíricas y chistosas}, <strong>de</strong> Lichtenberg," se encuentra una<br />

nota que sin duda proviene <strong>de</strong> una observación y contiene<br />

casi íntegra <strong>la</strong> teoría <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sliz en <strong>la</strong> lectura: «Tanto había<br />

leído a Homero que don<strong>de</strong> <strong>de</strong>cía "angenommen" ("supuesto"}<br />

él veía siempre "Agamemnon"»}'^<br />

En <strong>la</strong> inmensa mayoría <strong>de</strong> los casos,'" en efecto, es <strong>la</strong><br />

predisposición <strong>de</strong>l lector lo que altera el texto, y en su lectura<br />

le introduce algo para lo cual tenía el previo acomodamiento<br />

o en lo cual estaba ocupado. El texto sólo necesita<br />

solicitar al <strong>de</strong>sliz ofreciendo en <strong>la</strong> imagen <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bra alguna<br />

semejanza que el lector pueda alterar según lo que tiene en<br />

su mente. Sin duda que una lectura a <strong>la</strong> ligera, en particu<strong>la</strong>r<br />

si se pa<strong>de</strong>ce <strong>de</strong> un <strong>de</strong>fecto visual no corregido, facilita <strong>la</strong><br />

posibilidad <strong>de</strong> semejante ilusión, pero en modo alguno es su<br />

condición necesaria.<br />

9. Creo que <strong>la</strong> época <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra, que produjo en todos<br />

nosotros ciertas preocupaciones fijas y persistentes, favoreció<br />

más el <strong>de</strong>sliz en <strong>la</strong> lectura que <strong>la</strong>s otras operaciones fallidas.<br />

Pu<strong>de</strong> hacer muchas observaciones <strong>de</strong> este tipo, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s que<br />

por <strong>de</strong>sdicha he conservado sólo unas pocas. Un día tomo<br />

un diario <strong>de</strong>l mediodía o <strong>de</strong> <strong>la</strong> tar<strong>de</strong>, y hallo impreso con<br />

gran<strong>de</strong>s caracteres: «Der Frie<strong>de</strong> von Gorz» {«La paz <strong>de</strong> Gorizia»}.<br />

Pero no, sólo <strong>de</strong>cía: «Die Fein<strong>de</strong> vor Con» {«El<br />

enemigo ante Gorizia»}. Quien tiene dos hijos combatientes<br />

en ese campo <strong>de</strong> batal<strong>la</strong> bien pue<strong>de</strong> equivocarse así en <strong>la</strong><br />

lectura. Otro hal<strong>la</strong> mencionada en cierto contexto una «alte<br />

Brotkarte» {«vieja cartil<strong>la</strong> <strong>de</strong> racionamiento <strong>de</strong> pan»}, que,<br />

prestando mejor atención, <strong>de</strong>be trocar por un «alte Brokate»<br />

{«antiguo brocado»}. No es ocioso consignar que, en un<br />

hogar don<strong>de</strong> suele ser bien recibido como huésped, tiene él<br />

<strong>la</strong> costumbre <strong>de</strong> congraciarse con <strong>la</strong> dueña <strong>de</strong> casa cediéndole<br />

tales cartil<strong>la</strong>s. Un ingeniero cuyo equipo no resistió mucho<br />

tiempo <strong>la</strong> humedad en el túnel que estaba construyendo lee,<br />

asombrado, un anuncio don<strong>de</strong> se elogian ciertos artículos <strong>de</strong><br />

«Schundle<strong>de</strong>r» {«cuero <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarte»}. Pero los comerciantes<br />

rara vez son tan sinceros; los objetos cuya compra se recomendaba<br />

eran <strong>de</strong> «Seehundle<strong>de</strong>r» {«cuero <strong>de</strong> foca»}.<br />

1* [Agregado en 1910.]<br />

15 [Lichtenberg, 1853.]<br />

1^ [Citado también por Freud en su libro sobre el chiste (1905c),<br />

AE, 8, pág. 88, y en sus Conferencias <strong>de</strong> introducción (1916-17), AE,<br />

15, pág. 35.]^<br />

1^ [Este párrafo y los ejemplos 9 y 10 fueron agregados en 1917.]<br />

113

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!