12.05.2013 Views

primeras - JAE - Consejo Superior de Investigaciones Científicas

primeras - JAE - Consejo Superior de Investigaciones Científicas

primeras - JAE - Consejo Superior de Investigaciones Científicas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

330 LOS LAZOS DE LA CULTURA<br />

chas yo no he recibido ni un solo centavo <strong>de</strong> ella ni en ningún concepto <strong>de</strong> D.C.<br />

Heath. No sé si alguna vez recibiré algo; pero creo que será bien poco. Con las<br />

oportunida<strong>de</strong>s que yo tengo aquí, si hubiera pensado en mí mismo y no en los <strong>de</strong>más<br />

hubiera podido ganar mucho dinero en el tiempo que he empleado en esa serie<br />

y en otras cosas por el estilo. En cambio he ganado mil disgustos y muy amargos.<br />

Aunque yo no haya ganado nada, sin quererlo he hecho la competencia a otras personas<br />

que se <strong>de</strong>dican a la fabricación <strong>de</strong> libros con propósitos comerciales, y me<br />

he ganado la enemistad <strong>de</strong> esas personas que se ha manifestado con la ferocidad y<br />

la vileza habituales aquí apenas media competencia <strong>de</strong> intereses. Es posible que<br />

los efectos <strong>de</strong> esas campañas insidiosas y viles que algunos miserables han hecho<br />

contra mí hayan llegado hasta ahí; y sin duda alguna se habrá intentado que lleguen<br />

porque es más fácil que tuvieran éxito lejos, por aquello <strong>de</strong>l «mentir <strong>de</strong> las<br />

estrellas». Y es posible que hasta mis mejores amigos hayan dudado <strong>de</strong> mí. En este<br />

caso no me queda ya más que ver y que sufrir en este mundo.<br />

Esta es la situación. Espero que se darán uste<strong>de</strong>s dos cuenta clara <strong>de</strong> todo lo<br />

que significa y significará para mí este asunto a menos que me <strong>de</strong>jen terminarlo en<br />

la forma que lo empecé, es <strong>de</strong>cir, a base <strong>de</strong> la más pura amistad y <strong>de</strong> la más completa<br />

confianza. Yo he puesto toda mi amistad y ningún interés en los trabajos y<br />

gestiones que he hecho para que se publique esa edición, como les he puesto para<br />

la traducción que hará Doubleday, Page & Co., como la pondré para todo lo que<br />

pueda interesar personal o literariamente a Juan Ramón. Yo he creído que valía la<br />

pena <strong>de</strong> que la edición se publique aunque sea gratuitamente o ganando muy poco.<br />

Yo estoy seguro <strong>de</strong> que Juan Ramón va a obtener por su libro lo más que un autor<br />

ha podido obtener nunca; puesto que va a obtener el 3%, y ordinariamente no obtienen<br />

nada. Si me he equivocado en algo y no he realizado a perfección la misión<br />

que Juan Ramón me encomendó y para la que me autorizó <strong>de</strong>bidamente (cosa que<br />

sólo por error y <strong>de</strong>sconocimiento pue<strong>de</strong>n uste<strong>de</strong>s pensar, error <strong>de</strong>l que algún día<br />

saldrán si no salen al leer esta carta), el <strong>de</strong>ber más elemental <strong>de</strong> la amistad y aun <strong>de</strong><br />

la equidad les exigirá que acepten como bueno lo que yo haya hecho con todas sus<br />

consecuencias.<br />

Añadiré ahora dos letras a Juan Ramón. Y ya sabe usted es su buen amigo<br />

Querido Juan Ramón<br />

Naturalmente, toda la carta anterior o por lo menos la mayor parte <strong>de</strong> ella es<br />

también para usted; pero quiero añadirle unas palabras más íntimas aún. El alejamiento<br />

produce efectos monstruosos. Entre usted y yo ha habido un día no muy lejano<br />

la relación más pura que pue<strong>de</strong> haber entre dos hombres. Valía la pena <strong>de</strong> vivir<br />

entonces. Yo salí <strong>de</strong> ahí con aquel resplandor en el alma y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que estoy aquí<br />

veo que cada día aquello que era vida se va apagando. Yo no sé lo que ha pasado<br />

entre nosotros: quizá el alejamiento me hace a mí también ver cosas monstruosas.<br />

Tengamos una hora <strong>de</strong> sinceridad y <strong>de</strong>shagamos esto, que no es digno <strong>de</strong> nosotros.<br />

Yo no he cambiado en nada; sería capaz <strong>de</strong> todo con tal <strong>de</strong> recobrar la intimidad<br />

que entre nosotros existía. Le he escrito varias cartas y usted no me ha contestado.<br />

Zenobia me habla <strong>de</strong> una revista que usted parece publicar o inspirar, y yo no tengo<br />

<strong>de</strong> ella la menor noticia. Si hubiera yo estado en España como antes, cuando te-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!