27.03.2015 Views

o_19heefouak9i9v4do11ac41pi7a.pdf

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LA DIASPORA GRECQUE A PARTIR DU PIREE : UNE APPROCHE DEMOGRAPHIQUE<br />

ont permis la formation d’une élite de négociants et d’intellectuels qui a connu son<br />

apogée au XIX e siècle. Ces villes cosmopolites ont joué un rôle de carrefour pour la<br />

diaspora grecque tout comme pour d’autres diasporas, en particulier la diaspora<br />

arménienne. Elles constituent des villes polyglottes où coexistent des individus<br />

d’origines diverses. Les différentes communautés ethniques ne sont pas simplement<br />

juxtaposées, mais elles entretiennent des rapports étroits principalement fondés sur<br />

les réseaux commerciaux. Dans le cadre de la diaspora, des communautés grecques<br />

très dynamiques se constituent généralement autour d’une église orthodoxe et donnent<br />

naissance à des paroikiès. La paroikia a pour fonction de représenter la population<br />

grecque auprès des autorités de la ville. Cette communauté n’est pas coupée de<br />

son milieu d’origine puisqu’elle entretient des relations avec les autres communautés<br />

grecques de la Méditerranée. En outre, comme dans toutes ces communautés qui<br />

vivent à l’étranger, une école grecque est souvent construite qui permet la diffusion<br />

de la culture grecque et la transmission de la langue grecque et de la religion orthodoxe.<br />

Par ailleurs, nous avons constaté que la plupart des candidats à l’émigration<br />

depuis le Pirée évoluent dans le milieu du négoce. Cela ne doit pas nous étonner<br />

outre mesure. Ces individus émigrent afin de développer, à l’étranger, leur activité<br />

commerciale. Ils n’émigrent pas par hasard puisqu’ils sont déjà intégrés dans des<br />

réseaux de négociants. Ils ne partent pas à l’aventure et ils ont de nombreux<br />

contacts dans les ports qui les accueillent. Tous ces négociants sont assurément bien<br />

insérés dans des réseaux. Souvent, une partie de leur famille est déjà installée depuis<br />

plusieurs années dans leur lieu de destination, ce qui leur permet une intégration<br />

rapide dans la société qui les accueille, mais pas une assimilation 4 .<br />

4 Les études sur la diaspora grecque sont nombreuses. On peut citer les travaux suivants :<br />

Christos Hadziiossif, La Colonie grecque en Égypte (1833-1856), Thèse de doctorat, université<br />

Paris IV, 1960 ; Olga Katsiardi-Hering, Η ελληνική παροικία της Τεργέστης (1751-1830)<br />

[La paroikia grecque de Trieste 1751-1830], Athènes, 1986 ; Gelina Harlaftis, «Το εμποροναυτιλιακό<br />

δίκτυο των Ελλήνων της Διασποράς και η ανάπτυξη της ελληνικής ναυτιλίας τον 19 ο<br />

αιώνα : 1830-1860» [Le réseau maritime et marchand des Grecs de la diaspora et l’essor de<br />

la marine grecque au XIX e siècle], Μνήμων, 15, 1993, pp. 69-127 ; Efthymios Souloyiannis, Η<br />

Ελληνική Κοινότητα Αλεξάνδρειας 1843-1993 [La Communauté grecque d’Alexandrie 1843-<br />

1993], Athènes, 1994 ; Vassilis Kardasis, Έλληνες ομογενείς στη Νότια Ρωσία 1775-1861<br />

[Les Grecs du Sud de la Russie 1775-1861], Athènes, 1998 ; Anna Mandylara, The Greeks in<br />

Marseille, 1816-1900 : Ressources and Strategies of a Business Community, Ph. D. thesis, Florence,<br />

1998 ; Lina Ventoura, Έλληνες μετανάστες στο Βέλγιο [Émigrés grecs en Belgique],<br />

Athènes, 1999 ; Efthimios Souloyiannis, Η Ελληνική Κοινότητα του Καΐρου (1865-2001)<br />

[La communauté grecque du Caire (1865-2001)], Athènes, 2001 ; Matoula Tomara-Sideri, Α-<br />

λεξανδρινές οικογένειες : Χωρέμη-Μπενάκη-Σαλβάγου [Familles alexandrines : Choremi-<br />

Benaki-Salvagou], Athènes, 2004 ; Ioanna Laliotou, Διασχίζοντας τον Ατλαντικό : η ελληνική<br />

μετανάστευση στις ΗΠΑ κατά το πρώτο μισό του εικοστού αιώνα [En traversant<br />

l’Atlantique : l’émigration grecque aux États-Unis dans la première moitié du XX e siècle],<br />

Athènes, 2006 ; Matoula Tomara-Sideri, Οι Έλληνες του Καΐρου [Les Grecs du Caire], Athènes,<br />

2007.<br />

~ 57 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!