13.07.2013 Views

DIGITHÈQUE - Université Libre de Bruxelles

DIGITHÈQUE - Université Libre de Bruxelles

DIGITHÈQUE - Université Libre de Bruxelles

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

124 SIMONE VERDIN<br />

faire un historique <strong>de</strong>s exégèses dont quelques-unes restent<br />

parfaitement défendables (').<br />

Les variantes <strong>de</strong> Prose sont significatives, moins pour l'évolution<br />

formelle du poème que pour le sens qu'on peut lui donner.<br />

Mallarmé rô<strong>de</strong> encore autour <strong>de</strong> l'impossible « explication<br />

orphique <strong>de</strong> la Terre)) CS). Sous un nouveau symbole, il revit,<br />

une fois <strong>de</strong> plus, les Nuits <strong>de</strong> Tournon et leur épilogue: mon<br />

Rêve a vu la vérité, mon cerveau, châtié pour son orgueil, est<br />

impuissant à l'ordonner en Livre orphique, mais je reste poète.<br />

« Prouver par les portions faites que ce livre existe, et que j'ai<br />

connu ce que je n'aurai pu accomplir )), voilà ce qu'il espère,<br />

malgré tout ca).<br />

On ne peut prétendre fermer le débat en proposant une exégèse<br />

nouvelle, qui se greffe plutôt sur d'autres conceptions et<br />

n'exclut que les thèses qui donnent au poème une signification<br />

extérieure à la vie spirituelle <strong>de</strong> Mallarmé.<br />

Ch. Chassé, quand il ne fait pas du poète un écrivain<br />

copiste, polisson ou scatologue, le réduit aux dimensions d'un<br />

D'entendre le Ciel et la carte<br />

Sans fin attestés sur nos pas _<br />

Par l'on<strong>de</strong> même qui s'écarte,<br />

Que ce pays n'exista pas!<br />

(Le Figaro littéraire<br />

du 25 décembre 1954.)<br />

D'ouïr tout le ciel et la carte<br />

Sans fin attestés sur mes pas,<br />

Par le flot même qui s'écarte,<br />

Que ce pays n'exista pas.<br />

L'enfant abdique son extase<br />

Et docte déjà par chemins<br />

Elle dit le mot : Anastase 1<br />

Né pour d'éternels parchemins,<br />

Avant qu'un sépulcre ne rie<br />

Sous aucun climat, son aïeul,<br />

De porter ce nom : Pulchérie 1<br />

Caché par le trop grand glaïeul.<br />

(Œuvres complètes, Paris, NRF<br />

[Bibliothèque <strong>de</strong> la Pléia<strong>de</strong>],<br />

1951, p. 55.)<br />

(1) Sur K. Wais, cf. L.-J. AUSTIN, Mallarmé et son critique allemand<br />

(Revue d'Histoire littéraire <strong>de</strong> la France, avril-juin 1954).<br />

C') Mallqrmé, Huysmans et la « Prose pour <strong>de</strong>s Esseintes» (ibid.).<br />

Du nouveau sur la Prose pour <strong>de</strong>s Esseintes (Mercure <strong>de</strong> France, janvieravril<br />

1955). '<br />

ca) Autobiographie, Q.C., p. 663.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!