13.07.2013 Views

DIGITHÈQUE - Université Libre de Bruxelles

DIGITHÈQUE - Université Libre de Bruxelles

DIGITHÈQUE - Université Libre de Bruxelles

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DE HAMLET À GAMLET 341<br />

est érigé ici en principe <strong>de</strong> gouvernement; on songe, une fois<br />

encore, à Jan Kott, et à certaines mises en scène réalisées en<br />

Allemagne <strong>de</strong> l'Est et en Tchécoslovaquie. A cette corruption<br />

du « Système» ou, comme dit Jan Kott, du « Mécanisme »,<br />

Hamlet lui-même n'échapperait pas s'il renversait Claudius<br />

pour prendre sa place; c'est justement ce à quoi il ne peut se<br />

résoudre. Son indécision n'est donc pas absente du film soviétique;<br />

mais elle est d'une tout autre nature. Dans cette perspective,<br />

les personnages <strong>de</strong> Rosencrantz et Guil<strong>de</strong>nstern acquièrent<br />

une importance nouvelle. Il importe en effet <strong>de</strong> souligner que<br />

Hamlet ne se montre acerbe, imprévisibe et « étrange » que visà-vis<br />

du « Système»; avec Horatio, avec Bernardo et Marcellus,<br />

avec les comédiens, il est au contraire aimable et naturel; il<br />

4( leur rendra leur amitié » (1, 2) ; il les appelle « ses bons amis,<br />

ses vieux amis » (II, 2), et il accueille Rosencrantz et Guil<strong>de</strong>nstern<br />

avec la même chaleureuse cordialité. Mais dès qu'il sent<br />

chez eux <strong>de</strong>s réticences, dès qu'il pressent leur collusion avec la<br />

Cour ( ... « je lis dans vos regards une sorte d'aveu ... Je sais que<br />

le bon roi et la bonne reine vous ont appelés» - II, 2), son<br />

attitu<strong>de</strong> change du tout au tout; après les amers reproches <strong>de</strong><br />

III, 2 (( Pour quel instrument, misérable, me prends-tu donc,<br />

toi qui espères jouer <strong>de</strong> moi P »), il enverra ses anciens compagnons<br />

à la mort sans balancer.<br />

Plus remarquable peut-être encore est la manière dont le<br />

personnage d'Ophélie est utilisé pour illustrer la double attitu<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> Hamlet et développer le thème général <strong>de</strong> l'hypocrisie.<br />

Il a suffi pour cela au cinéaste soviétique d'adopter l'hypothèse<br />

<strong>de</strong> Dover Wilson (13) : Ramlet sait que le Roi et Polonius<br />

l'épient (( par légitime espionnage », dit Claudius, III, 1), il<br />

sait qu'Ophélie a accepté d'être leur instrument. Il n'en laissera<br />

toutefois rien paraître, sauf par son refus <strong>de</strong> reconnaître en<br />

la jeune fille celle qu'il aimait (( Je ne vous ai jamais rien<br />

donné») et par ses conseils ambigus (( Entre au cou-<br />

C'est en se cachant dans la chambre <strong>de</strong> la Reine pour épier Ramlet qu'il<br />

trouvera la mort.<br />

(13) Cf. John Dover WILSON, What happens in « Hamlet» (Cambridge,<br />

1935). Il suffit <strong>de</strong> supposer que Ramlet entre en scène au fond<br />

(c'est-à-dire sur la scène intérieure du théâtre élisabéthain) neuf vers<br />

avant l'entrée en scène indiquée par le texte (II, 2, 167). Dans ce cas, il<br />

en aurait entendu assez pour saisir l'essentiel du complot et en tout cas,<br />

la phrase-clé <strong>de</strong> Polonius : « Je lâcherai ma fille sur lui ».

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!