03.05.2013 Views

VAN DE STREEK - Variaties

VAN DE STREEK - Variaties

VAN DE STREEK - Variaties

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2. Struizinga komt!<br />

Een van zijn latere werken is een klucht voor dame en heer,<br />

Struzengoa komt! Nu munt populair toneelwerk niet uit door<br />

verzorgde titelpagina's en het jaar van verschijnen is daarom<br />

moeilijk achterhaalbaar. 2<br />

Op grond van het catalogusnummer van de<br />

uitgever, J.D. Dijk in Groningen, moeten we ervan uitgaan dat het<br />

om een laat werkje gaat, waarschijnlijk 1939. Struizinga figureert,<br />

anders dan Broekema die 436 vermeldingen kent, niet in het<br />

Groninger deel van het Nederlands Repertorium van Familienamen,<br />

(NRF). Toch maakt het een Groningse, in elk geval Noordelijke<br />

indruk door het staartstuk -enga of -inga, het onderscheid tussen die<br />

twee vormen is niet te halen uit de dialectvariant Struzengoa.<br />

Het stuk behelst de ontmoeting van een oude vrijster, Oajke (Aafke),<br />

en Struzengoa die een vrijgezel op leeftijd is. Het is een korte klucht<br />

en het lachwekkende effect bereikt Broekema - het is door hem niet<br />

uitgevonden en in dit stukje hanteert hij het allerminst voor het eerst<br />

- door de vrouwelijke hoofdpersoon de naam van Struzengoa<br />

regelmatig verkeerd te laten verstaan. De eerste correctie volgt als<br />

Oafke hem in het Nederlands aanspreekt als Struizenga\ Even<br />

verderop noemt zij hem Pluzengoa en als hij haar op het hart<br />

gedrukt heeft, goed te onthouden dat het Struzengoa is, noemt ze<br />

hem in één en dezelfde spreekbeurt "Huzengoa, Pluzengoa,<br />

Tuzengoa.... Och... o ja... Struzengoa" om hem enkele tellen nadien<br />

aan te spreken als Strulengoa.<br />

Het gaat enkele beurtwisselingen goed (Struzengoa's naam wordt<br />

niet genoemd en dus evenmin verhaspeld) en dan slaat het noodlot<br />

weer toe: hij heet eerst Tuzelgoa, Fuzelmoa en dan met een zeer<br />

scheve schaats geheel anders: Struusvogel. Het spel der vergissingen<br />

gaat nog even door en zo heet hij nog eenmaal Struzelengoa om ten<br />

slotte aan het eind amicaal aangesproken te worden als Struus. Het<br />

blijft formeel wel verkeerd, maar dat geldt niet voor hun relatie die<br />

voor elkaar komt, vlak voor het doek valt.<br />

In het Groninger deel van het NRF komen zo'n 450 verschillende<br />

familienamen voor op -enga en -inga, de slotgedeelten die in het<br />

grootste deel van Groningen in de lokale uitspraak samenval<br />

vertonen. 3<br />

Wier enga en Wier inga worden in het Gronings dus<br />

112

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!